[問題] 想問翻譯

看板Francais (法語)作者 (囧宅)時間17年前 (2008/09/25 17:50), 編輯推噓2(208)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
Je suis un peu fatiguee. Non, je suis tres tres fatiguee. Et toi ? Je ne sais pas aimer. Ce n'est pas l'amour... Pourquoi est-ce que je t'aime ? Je ne sais pas... 看不懂這些文字,感謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.122.61.18

09/25 19:47, , 1F
我有點累了
09/25 19:47, 1F

09/25 19:48, , 2F
不,我是非常、非常的累
09/25 19:48, 2F

09/25 19:48, , 3F
你呢?
09/25 19:48, 3F

09/25 19:50, , 4F
我不曉得有沒有愛情,應該是沒有....
09/25 19:50, 4F

09/25 19:50, , 5F
但爲什麼我還是愛你呢?
09/25 19:50, 5F

09/25 19:51, , 6F
我不知道......
09/25 19:51, 6F

09/25 20:46, , 7F
原PO...
09/25 20:46, 7F

09/25 21:18, , 8F
...好閃
09/25 21:18, 8F

09/25 23:12, , 9F
第二段是"我不懂愛,這不是愛情..."
09/25 23:12, 9F

09/26 20:43, , 10F
謝謝:)
09/26 20:43, 10F
文章代碼(AID): #18srx-97 (Francais)
文章代碼(AID): #18srx-97 (Francais)