[問題] 法翻中 "Si Tard" - "Les Chansons d'Amour"
前陣子看的電影
巴黎小情歌
其中有一段男主角在女友死後良久才去墓園看她
我記得第一句
Pourquoi viens tu si tard ?
電影翻譯為
為何你姍姍來遲?
可以麻煩大家整首幫我翻譯為中文嗎
謝謝!
"Si tard
Pourquoi viens tu si tard ?
Je ne t'attendais plus
J'avais cesse d'y croire,
Tire un trait dessus.
Pourquoi viens tu si tard ?
Qu'est-ce qui t'amenes ici ?
Quelle cruaute bizarre
Cette soudaine envie
Pourquoi viens tu si tard ?
Ta mere t'as rien appris
On arrive pas si tard
Chez ceux qui vous convie
Sans fleurs a la rigueur
Mais la vraie politesse,
C'est d'arriver a l'heure
Lorsque le temps nous presse.
Pourquoi viens tu si tard ?
Quand tout est accompli
Et que de tracs a part,
Me placent dans ton lit
Pourquoi viens tu si tard ?
Tu n'as aucune excuse,
Pas le moindre bobard,
La plus petite ruse.
Pourquoi viens tu si tard ?
Je ne peux ce que tu veux
Ta bouche pleine d'histoire
D'avenirs lumineux
Oh il n'est pas si tard
Mon ange, quelle idiotie
Si tu pouvais te voir
N'avons nous pas grandi ?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.217.160.17
推
09/28 23:57, , 1F
09/28 23:57, 1F
推
09/29 10:36, , 2F
09/29 10:36, 2F
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
18
34