[心得] 法語的70, 80, 90... XD

看板Francais (法語)作者 (心之語)時間17年前 (2009/03/10 14:09), 編輯推噓8(805)
留言13則, 9人參與, 最新討論串1/1
如題, 70 : soixante-dix (60+10) 71 : soixante-onze (60+11) ... 80 : quatre-vingts (4*20) 81 : quatre-vingt-un (4*20+1) ... 90 : quatre-vingt-dix (4*20+10) 91 : quatre-vingt-onze (4*20+11) ... 以前曾經在某本書上看到 70, 80, 和90 古老的寫法分別是septante, octante, 和nonante. 不知道何時改成這麼"數學"的寫法 XD 有哪位板大可以說明一下 按照以前的寫法, 71是septante-un嗎? :) (以前的寫法似乎比較有規律 XD) -- 我是新手@@, 感謝各位的指教 <(_ _)> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.28.202

03/10 14:17, , 1F
在瑞士和魁北克還是有人講 一個是高盧人邏輯 一個是羅馬人
03/10 14:17, 1F

03/10 20:10, , 2F
soixante et onze !!
03/10 20:10, 2F

03/10 20:41, , 3F
好像是有個國王過七十歲生日 想要自己還是年輕點
03/10 20:41, 3F

03/10 20:41, , 4F
所以講自己是soixante dix歲
03/10 20:41, 4F

03/11 01:30, , 5F
推一樓 我聽到的是這樣
03/11 01:30, 5F

03/11 02:55, , 6F
推一樓:) 也感謝heure大的指正 ^^"
03/11 02:55, 6F

03/11 06:44, , 7F
我只是更正用字 不是回答你的問題喔...septante部分地區可用
03/11 06:44, 7F

03/15 22:00, , 8F
在瑞士不只是有人講,應該是瑞士法語是這樣講~:p
03/15 22:00, 8F

03/17 15:44, , 9F
septante是羅馬人的邏輯嗎?soixante et onze是高盧人囉
03/17 15:44, 9F

03/17 15:45, , 10F
哇!好有趣喔! 可以在講詳細些嗎? 法文不是高盧人的為什麼
03/17 15:45, 10F

03/17 15:46, , 11F
羅馬人會跑來插一腳?
03/17 15:46, 11F

03/27 22:18, , 12F
比利時也是這樣說的
03/27 22:18, 12F

03/29 05:06, , 13F
比利時人會說septante和nonante,但八十還是quatre-vingt
03/29 05:06, 13F
文章代碼(AID): #19jWGktY (Francais)
文章代碼(AID): #19jWGktY (Francais)