[字彙] Pied de nez

看板Francais (法語)作者 (沒有存在感的人)時間16年前 (2010/03/15 06:42), 編輯推噓2(203)
留言5則, 3人參與, 最新討論串1/1
我是在這個網頁看到的 http://www.journaldunet.com/ebusiness/breve/international/45580/ internet-est-nomine-pour-le-prix-nobel-de-la-paix.shtml Jeudi 11 mars 2010, 17h17 Internet fait partie des 237 nominés pour le prix Nobel de la paix qui sera attribué le 8 octobre 2010. Sa nomination a été proposée par la version italienne du magazine "Wired" et soutenue par l'ancien prix Nobel de 2003, Shirin Ebadi, ainsi que le fondateur du projet “un ordinateur portable pour 100 dollars", Nicholas Negroponte. Pied de nez du destin, Internet va affronter les candidatures de Larry Roberts, Vint Cerf et Tim Berners-Lee, autant dire ses pères fondateurs. Le prochain prix Nobel de la paix succè dera au président américain Barack Obama et touchera un prix d'environ 1,4 million de dollars. Reste à savoir qui percevra cette somme si Internet é tait effectivement lauréat… 請問這邊的"Pied de nez du destin" 是什麼意思呢? 翻字典都找不到 Merci beaucoup. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 92.135.147.177


03/15 07:18, , 2F
命運的嘲諷般,網際網路要和它的發明者來共同競爭諾貝
03/15 07:18, 2F

03/15 07:19, , 3F
爾和平獎
03/15 07:19, 3F

03/15 15:48, , 4F
Merci!
03/15 15:48, 4F

03/22 10:38, , 5F
翻了字典 指"拇指抵著鼻尖,並晃動其餘四指"的嘲弄= ="
03/22 10:38, 5F
文章代碼(AID): #1BdMPIvn (Francais)
文章代碼(AID): #1BdMPIvn (Francais)