[字彙] 可以麻煩板上的朋友告訴我幾個單字的翻譯嗎

看板Francais (法語)作者 (不顧)時間15年前 (2011/02/22 02:12), 編輯推噓1(108)
留言9則, 5人參與, 最新討論串1/1
我想請問幾個問題:3 可以麻煩會法文的朋友幫忙翻譯嗎?? 1. 自由(名詞 ; Freedom) 2. 完整(這個完整是指,有點像是人生/生命的完整的感覺,我想應該也是名詞吧?!) (就有點 You complete me(你使我完整) 的那種"完整",好難說明 囧") (就是 "你渴望自由與完整的心,是否始終如一" 中說的那種"自由"與"完整"!) 3. 義無反顧(這邊是有點不論未來如何,不管路途險峻,勇往直前的感覺!) 拜託各位博大精深的板友了 XD 感恩感恩 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.76.81

02/22 02:13, , 1F
啊啊啊~ 還有 4. 信念/信仰 (Faith)
02/22 02:13, 1F

02/22 15:39, , 2F
怎麼不先google翻譯一下呢
02/22 15:39, 2F

02/22 15:51, , 3F
在翻黃碧雲齁 她的書的確適合法語的語感
02/22 15:51, 3F

02/22 22:28, , 4F
我有用google翻過,但是因為我根本不懂法文,也不知道對不
02/22 22:28, 4F

02/22 22:29, , 5F
對 囧",而且基於對英文的了解,google的翻譯真的要小心...
02/22 22:29, 5F

02/22 22:29, , 6F
可以拜託板友幫我這個忙嗎.... 拜託
02/22 22:29, 6F

02/24 19:45, , 7F
自由: Liberte
02/24 19:45, 7F

02/24 19:46, , 8F
complete:complet
02/24 19:46, 8F

02/26 18:18, , 9F
4. croyance
02/26 18:18, 9F
文章代碼(AID): #1DOgiUzj (Francais)
文章代碼(AID): #1DOgiUzj (Francais)