[請問] 想請問兩個句子

看板Francais (法語)作者 (君に届け)時間15年前 (2011/04/08 18:04), 編輯推噓1(103)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
1. 剛才看了篇文章 提到法國的作家瑪格麗特˙莒哈絲說: 「我不喜歡溫柔,因為溫柔排除了激情的可能。」 可以請教一下原文是什麼嗎? 本來想試譯的,但又覺得太困難...... 所以只好求助於板上的大家了...... 2. 還有一句,「雖然你很笨,但是我愛你」 我試著翻譯了一下: Vous etes stupide, mais je t'aime. 不知道法文是否跟英文一樣 有了but就不用although...... -- ◢▂ ▄▄▄ ▄▅︻▂▃▄ ψ ▏ ▃ ▄▂▄ ▁◥ ◤ ▄▄ ◢ ▂▁ ▁▂▁ ▄▄ ▄ ▄ ▂▁▁▂ ▄▃▄▄▄ ◢ ▄ ▂▄▅ ▄▄▄ r ▃◢ ▄▄▄ ▄ ˋ 3 ▂▄▄▄▄▃ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.108.58.122

04/08 23:29, , 1F
當然有壓!!!像是bien que 這個應該算吧..可是他後面要
04/08 23:29, 1F

04/08 23:30, , 2F
要用subjonctif!!!!!
04/08 23:30, 2F

04/09 20:35, , 3F
既然用了vous,後面就不能用t',選一個連貫
04/09 20:35, 3F

04/11 12:30, , 4F
bien que tu sois bete, je t'aime quand meme ?
04/11 12:30, 4F
文章代碼(AID): #1Ddjs_N7 (Francais)
文章代碼(AID): #1Ddjs_N7 (Francais)