[文法] remercie後面接de還pour?
Bonjour! 小弟剛學法文沒多久, 有個小問題請問各位法文高手。
我在課本裡(echo 1)看到這兩句:
1. Je te remercie pour les documents sur le chateau de Chenonceaux.
2. Je vous remercie de votre invitation a participer au festival de la
BD de votre ville. (抱歉我打不出一些附加符號, Excusez-moi。)
想請教各位,為什麼remercie後面一個接pour,一個卻接de呢?
我查了字典卻得不到答案, 所以來這裡請教各位。Merci beaucoup!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.64.44.238
→
06/09 13:30, , 1F
06/09 13:30, 1F
→
06/09 14:34, , 2F
06/09 14:34, 2F
→
06/09 14:41, , 3F
06/09 14:41, 3F
→
06/09 14:42, , 4F
06/09 14:42, 4F
→
06/09 14:49, , 5F
06/09 14:49, 5F
→
06/09 16:31, , 6F
06/09 16:31, 6F
→
06/09 16:32, , 7F
06/09 16:32, 7F
→
06/09 19:06, , 8F
06/09 19:06, 8F
→
06/10 05:47, , 9F
06/10 05:47, 9F
→
06/10 05:49, , 10F
06/10 05:49, 10F
→
06/10 05:52, , 11F
06/10 05:52, 11F
→
06/10 05:54, , 12F
06/10 05:54, 12F
Francais 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章