[字彙] enchante? ou enchantee?

看板Francais (法語)作者 (愛萬特芒尼)時間13年前 (2013/03/04 01:32), 編輯推噓2(208)
留言10則, 3人參與, 最新討論串1/1
我有點被這個字給搞亂了。 我是女生,當我要對別人說很高興見到你,我可以這樣說嗎? Enchantée! ou Je suis enchantée! 還是這個動詞,是要看對方是男是女而定? 先謝謝大家的回覆。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.24.60

03/04 17:49, , 1F
說Enchante(e)就可以了,我沒聽過je suis enchante這種說法
03/04 17:49, 1F

03/04 17:50, , 2F
它是形容詞,寫的時候視主詞是陰陽性而定,但念法一樣
03/04 17:50, 2F

03/04 17:50, , 3F
所以原po應該寫enchantee
03/04 17:50, 3F

03/04 23:06, , 4F
所以實際上,我跟人打招呼,應該是要用enchantee,
03/04 23:06, 4F

03/04 23:06, , 5F
而非視對象是否為女性才用enchantee?
03/04 23:06, 5F

03/04 23:07, , 6F
我會好亂的原因,就是因為我陷入了「誰才是那個主詞」><
03/04 23:07, 6F

03/04 23:08, , 7F
是說話的人是主詞?還是聽到我說這句話的人為主詞?
03/04 23:08, 7F

03/04 23:29, , 8F
反正發音都一樣(笑)
03/04 23:29, 8F

03/04 23:41, , 9F
所以就更亂了...XD 這算是法國人的惡樂趣?XD
03/04 23:41, 9F

03/05 18:51, , 10F
回原po,是的,說話的人才是主詞
03/05 18:51, 10F
文章代碼(AID): #1HCuasXl (Francais)
文章代碼(AID): #1HCuasXl (Francais)