Re: [句子] 想請教一句法文

看板Francais (法語)作者 (丹)時間12年前 (2014/01/18 14:00), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
J'espère être ton ange et te protèger toujours. 如果要逗號就不要et,感覺有點繞口 另外我覺得後句可能要用原形動詞te protèger文法較對 建議你找專業人士,打個電話去法協問問 她們應該很樂意幫忙~ ※ 引述《shiyes (神經病夜團小黑馬)》之銘言: : 中譯打出來好害羞還是打英譯 : "i wanna be your angel, protect you always" : (是有比較不害羞嗎XDDDDD) : 我一開始看到的句型是這樣 : J'espère être votre ange, vous protège pour toujours. : 但有一個朋友和我說應該是這樣 : j'espère être ton ange, et te protège pour toujours. : 想請問哪一個才是對的? : 感謝,感謝,再感謝~~~TOT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 180.176.204.211
文章代碼(AID): #1IsXYF5f (Francais)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1IsXYF5f (Francais)