[字彙] t'imagines pas

看板Francais (法語)作者 (尼特不得外食!)時間9年前 (2016/05/18 22:45), 9年前編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
在文句的最後,想要特別強調"真的!"的時候就會使用這句話。 「..., t'imagines pas !」 大好或大壞的兩種情況都可以用這句話做結尾。 例1:「J'ai travaille toute la nuit, t'imagines pas ! 」 昨晚熬夜工作了一整晚,真的! 例2:「Hier, on a mange au restaurant, la viande etait succulente, t'imagines pas. 」 我們昨天在餐廳吃的肉超好吃的,真心不騙! 也可以使用「Vous」 例3:「Il y a beaucoup de Japonais a Lyon, vous n'imaginez pas ! 」 里昂的日本人真的很多,係金ㄟ! 這次的句子為了加深語意所以在翻譯上台化了.... 因為原文中的日文只有用"hon do",感覺有點單薄。 但是以我個人的經驗來說的確就是這樣的語感哈哈哈哈~ -- 本文轉自 http://francego.fr/index.php 因為是法語跟日語為主, 所以試著翻譯了下這個網站的每日一字(笑) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.171.120 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Francais/M.1463582726.A.2BD.html ※ 編輯: carcass (218.35.171.120), 05/18/2016 22:52:40

05/18 23:50, , 1F
推~
05/18 23:50, 1F

05/19 00:39, , 2F
真心不騙XDDDDDDDDD
05/19 00:39, 2F

05/19 00:39, , 3F
翻得很好XD
05/19 00:39, 3F

05/20 00:35, , 4F
謝謝~~~~~~~~~~真開心~
05/20 00:35, 4F
文章代碼(AID): #1NF806Az (Francais)
文章代碼(AID): #1NF806Az (Francais)