討論串[問題] 這句裡的le是何意思
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 3→)留言8則,0人參與, 最新作者epingchris (石川)時間17年前 (2008/11/23 21:21), 編輯資訊
0
0
4
內容預覽:
其實把那個"l'"解釋為一個"le"會有一點誤導。. 它只有在語源上具那樣的功能:. 在古法文中,on是homo("人"的cas sujet;homme則是"人"的cas accusatif). 而l'on很自然來自l'homme/les hommes. (哪一個我不確定orz 前一個感覺比較合理,
(還有296個字)

推噓2(2推 0噓 17→)留言19則,0人參與, 最新作者Akali (再毀啦心愛ㄟ摸ㄟnㄟ郎)時間17年前 (2008/11/22 17:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這邊的 "le" 沒有任何意思 只是要賣弄文筆 (講究寫作技巧) 所以加在 "on" 前面. 讓文句比較漂亮 (去問法國人為什麼他們覺得比較漂亮). 所以 f 大 你不用拘泥在 "le' 到底是什麼上面 他不是個東西. 想不到中文裡有什麼例子 (版友幫忙一下). ------------------
(還有184個字)

推噓3(3推 0噓 9→)留言12則,0人參與, 最新作者fizeau (.)時間17年前 (2008/11/22 17:13), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Communiquez nous ces deux informations afin que l'on vous retire du firewall. 那個l'on應該是le on的縮寫吧?但是那個le是何解?怎會放在前面?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁