Re: [問題] 這句裡的le是何意思

看板Francais (法語)作者 (再毀啦心愛ㄟ摸ㄟnㄟ郎)時間17年前 (2008/11/22 17:58), 編輯推噓2(2017)
留言19則, 7人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《fizeau (.)》之銘言: : Communiquez nous ces deux informations afin que l'on vous retire du firewall : 那個l'on應該是le on的縮寫吧?但是那個le是何解?怎會放在前面? 這邊的 "le" 沒有任何意思 只是要賣弄文筆 (講究寫作技巧) 所以加在 "on" 前面 讓文句比較漂亮 (去問法國人為什麼他們覺得比較漂亮) 所以 f 大 你不用拘泥在 "le' 到底是什麼上面 他不是個東西 想不到中文裡有什麼例子 (版友幫忙一下) --------------------------------------------------- 再來是說 不是所有的 on 都可以變 "l'on" (好像寫很多 l'on 自己 level 就很高 XD) 他有一定規則 有四個主要不能用 "l'on" 的地方 1. ..... dont ...... 這個關代後面不行 2. 標點符號後不行 3 3. 句首不行 4. les mots de connexion logique 後不可 更詳細的規則麻煩大家補充啦 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.6.251 ※ 編輯: Akali 來自: 61.230.6.251 (11/22 17:58)

11/22 19:18, , 1F
個人認為只有在que子句中會出現l'on,以避免qu'on,
11/22 19:18, 1F

11/22 19:19, , 2F
不過也是可以寫qu'on啦!沒有一定要變成que l'on
11/22 19:19, 2F

11/22 19:27, , 3F
就好像例如danse-t-il的t也是因為發音?
11/22 19:27, 3F

11/22 19:29, , 4F
可以這麼說。法文就是一個講究發音順暢的語言啊!
11/22 19:29, 4F

11/22 19:30, , 5F
不過danse-t-il的t就是一定要加的了。
11/22 19:30, 5F

11/22 20:15, , 6F
發音是加 l'on 其中一個原因而已 重點還是 style
11/22 20:15, 6F

11/22 20:16, , 7F
因為 qu'on 是絕對正確 口語上也這樣講 一般文章也不用"l'on
11/22 20:16, 7F

11/22 20:16, , 8F
用發音解釋就錯失焦點了
11/22 20:16, 8F

11/22 20:21, , 9F
F大,si on也會改成si l'on
11/22 20:21, 9F

11/22 20:31, , 10F
我忘記si l'on了。我並沒有說qu'on是不對的啊!
11/22 20:31, 10F

11/22 20:32, , 11F
只是我的老師都說是因為發音好聽的關係。至於style,
11/22 20:32, 11F

11/22 20:33, , 12F
我的程度還沒有到那麼深,還請A大賜教。
11/22 20:33, 12F

11/22 20:38, , 13F
我是怕 f 大只記得發音的事了 ~~
11/22 20:38, 13F

11/22 20:47, , 14F
哈,我都是用這個理由跟人家解釋啦!不過familliale或
11/22 20:47, 14F

11/22 20:48, , 15F
soutenu,的確也是個好理由,感謝兩位的提醒!
11/22 20:48, 15F

11/23 00:34, , 16F
con跟qu'on 很接近 我不知道A大說的一般文章是怎樣
11/23 00:34, 16F

11/23 00:34, , 17F
但是看過也很多都寫que l'on偶自己則看心情
11/23 00:34, 17F

11/23 04:37, , 18F
發音好聽&避免粗俗不就很有style嗎? 是一體兩面吧!?
11/23 04:37, 18F

11/24 02:50, , 19F
為了發音好聽 之前課堂上法籍老師說過
11/24 02:50, 19F
文章代碼(AID): #199zV2vM (Francais)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #199zV2vM (Francais)