Re: 這次下修 一則以喜 一則以憂

看板Fund (基金板)作者 (體驗多樣生活)時間18年前 (2007/10/18 01:27), 編輯推噓28(29165)
留言95則, 17人參與, 最新討論串5/10 (看更多)
原文恕刪。 說實話,前幾天看R推文裡噓人硬凹態度我也不喜歡, 這篇只是一篇分享"自己"看法的文字,也可能錯也有可能對, 不需要一直用以前的文章來諷刺他, 股市那邊也是很多人的看法也許有錯誤, 可是僅僅分享看法,敢把自己的想法說出來首先就值得推, 大家可以理性的探討這說法可能有的問題就好, 不需要太多情緒性語言,我也希望R也許人家講的對的部分也可以接受一下別人的看法。 我不會像很多大大寫很多好文章,每篇寫出來的我會去看一下內容, 自己有疑惑的去找找資料,如果是理性的探討我不很贊成,但很多內容針對話語太明顯, 只會引起一些筆戰,大家來這又不是找出氣筒...come down。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.245.145

10/18 01:29, , 1F
推~多元意見總是好事 但若以營利為目的就有點...囧了
10/18 01:29, 1F

10/18 01:30, , 2F
其實爬一下歷來的文章,爭議不少
10/18 01:30, 2F

10/18 01:31, , 3F
爬過文就會知道為什麼前版主會氣到想要舉辦版友公投大會
10/18 01:31, 3F

10/18 01:31, , 4F
近來的文也是中間會夾雜著收徒招會員的模糊暗示
10/18 01:31, 4F

10/18 01:34, , 5F
哪就不要理他阿~跟新聞一樣你越不要他越要~不是一樣嗎?
10/18 01:34, 5F

10/18 01:34, , 6F
反正厲害就會有人推~不厲害自然就不會有人推了
10/18 01:34, 6F

10/18 01:33, , 7F
重點是許多文前後矛盾超多,有興趣可以看一下7054篇
10/18 01:33, 7F

10/18 01:35, , 8F
何必去爭吵,又不是小孩子~不爽就一直吵....
10/18 01:35, 8F

10/18 01:35, , 9F
第一段倒數四行,再對照一下14703他的推文
10/18 01:35, 9F

10/18 01:35, , 10F
那就別管他阿~市場競爭原理~不適者自會被淘汰~幹嘛一直
10/18 01:35, 10F

10/18 01:36, , 11F
去計較?
10/18 01:36, 11F

10/18 01:37, , 12F
如果遇到似是而非的觀點,或是有待商榷的觀點
10/18 01:37, 12F

10/18 01:37, , 13F
有疑問的人也應該可以提出不同的見解
10/18 01:37, 13F

10/18 01:38, , 14F
但是有人眼裡是完全容不下反對意見的
10/18 01:38, 14F

10/18 01:38, , 15F
但若提出不同的見解 大濕就會在該文章後面拼命噓文挑釁
10/18 01:38, 15F

10/18 01:38, , 16F
他的文不是每篇都有爭議,只是一但有相反意見
10/18 01:38, 16F

10/18 01:39, , 17F
這也是為什麼版上可容納多元意見 但大家卻偏偏愛酸他
10/18 01:39, 17F

10/18 01:40, , 18F
就如樓上所說的開始無限迴圈
10/18 01:40, 18F

10/18 01:42, , 19F
唉...隨你們吧~我只不希望大家暗諷來暗諷去的...
10/18 01:42, 19F

10/18 01:44, , 20F
感覺很差...情願不要理,也不要爭來爭去 囧
10/18 01:44, 20F

10/18 01:52, , 21F
有興趣上基智板討論區瞧瞧...XD
10/18 01:52, 21F

10/18 01:54, , 22F
你現在又間接幫他宣傳...你急得讓他出名嗎? 囧
10/18 01:54, 22F

10/18 01:57, , 23F
他夠出名了,不需要我幫他
10/18 01:57, 23F

10/18 01:59, , 24F
10/18 01:59, 24F

10/18 01:59, , 25F
是calm down....
10/18 01:59, 25F

10/18 02:10, , 26F
= =又吵起來 理性點 還有樓上 這二個都有人用 ..
10/18 02:10, 26F

10/18 02:10, , 27F
come down是外國朋友說口語話用語 有下來..冷靜的意思
10/18 02:10, 27F

10/18 02:11, , 28F
不過如果正式點就適用您說的那個片語..
10/18 02:11, 28F

10/18 02:11, , 29F
我只是希望理性討論 他亂噓 大家看的到..所以我也說我꘠
10/18 02:11, 29F

10/18 02:12, , 30F
不喜歡那樣的態度 可是相同我也是希望其他人也理性點..
10/18 02:12, 30F

10/18 02:13, , 31F
我沒其他的意思 至少我來基金版時間不長..大家寫的文댠
10/18 02:13, 31F

10/18 02:13, , 32F
章 除了舉手文 我都很有興趣的在看每個人論點..
10/18 02:13, 32F

10/18 02:29, , 33F
很希望版主板規修正一下
10/18 02:29, 33F

10/18 02:31, , 34F
mmm...我第一次聽到 come down 是口語話用語...
10/18 02:31, 34F

10/18 02:32, , 35F
也許你指的是 calm down? 但因為 calm 念起來像come..
10/18 02:32, 35F

10/18 02:30, , 36F
版友的簽名檔內的連結 不要出現以營利為目的的網站
10/18 02:30, 36F

10/18 02:32, , 37F
本版應該是純分享理財心得的
10/18 02:32, 37F

10/18 02:36, , 38F
也許Robbit是歪國朋友啦 >_<
10/18 02:36, 38F

10/18 03:29, , 39F
大濕冷靜啊,你要帶領會員向前衝,怎能輕易就嚇一跳?
10/18 03:29, 39F

10/18 05:39, , 40F
Cool it! 有聽過嗎..?
10/18 05:39, 40F

10/18 05:42, , 41F
chill.這些都有冷靜的意思 聽過嗎..不懂之前別亂酸人..
10/18 05:42, 41F

10/18 05:48, , 42F
keep cool更遑論還有更多的口語,come down還有冷卻意思
10/18 05:48, 42F

10/18 06:29, , 43F
想用口語緩和一下氣氛而已,隨便你們要吵要酸你們繼續.
10/18 06:29, 43F

10/18 09:57, , 44F
不知道的人 去用GOOGLE查一下COME DOWN吧
10/18 09:57, 44F

10/18 10:04, , 45F
口語的話可查urban dictionary,結果也沒有冷靜的意思
10/18 10:04, 45F

10/18 10:21, , 46F
樓上的如果那個準確 keep cool去查查看 有這個嗎?
10/18 10:21, 46F

10/18 10:26, , 47F
我已經說過了 那個字有下來的意思 還可以用在冷卻經濟ꬠ
10/18 10:26, 47F

10/18 10:27, , 48F
心情上有些人會用來做把心情放下 甚至有人直接用down
10/18 10:27, 48F

10/18 10:30, , 49F
奇摩字典打進去一堆正式用語可以慢慢挑難道我不知道喔.
10/18 10:30, 49F

10/18 10:33, , 50F
歌詞還有人把come down翻譯成低潮呢..
10/18 10:33, 50F

10/18 11:24, , 51F
想凸顯英文功力就不要在本版PO文好媽 煩不煩啊
10/18 11:24, 51F

10/18 11:37, , 52F
不想看就不要來本版好嗎 煩不煩啊...
10/18 11:37, 52F

10/18 11:42, , 53F
對所有版都沒貢獻文章還只會起哄的人 實在...
10/18 11:42, 53F

10/18 13:24, , 54F
公親變事主,原PO挺幽默的
10/18 13:24, 54F

10/18 14:37, , 55F
事主,原PO挺幽默的
10/18 14:37, 55F

10/18 18:26, , 56F
我查線上英英字典:由狂熱(尤指嗑葯後)中平靜下來…這和
10/18 18:26, 56F

10/18 18:29, , 57F
"冷靜"有一點差距吧… 參考www.dictionary.com
10/18 18:29, 57F

10/18 19:37, , 58F
"口語"就是當地美國使用的簡單對話文字,甚至沒文法,
10/18 19:37, 58F

10/18 19:38, , 59F
甚至看你激動會直接用down,slow down,keep cool,cool!
10/18 19:38, 59F

10/18 19:41, , 60F
樓上vegafis說的很正確 calm down是正式用語..。
10/18 19:41, 60F

10/18 19:45, , 61F
不過為了表示我也不想學R硬凹 我會請我室友寄信多問幾꘠
10/18 19:45, 61F

10/18 19:46, , 62F
位美國朋友 有錯誤我也不吝道歉改正的..等三天嚕^^
10/18 19:46, 62F

10/18 19:47, , 63F
還好啦 也沒啥好吵,畢竟我有錯我也覺得沒神麼改就好..
10/18 19:47, 63F

10/18 20:24, , 64F
等你喔~畢竟跟大家學過的差太多,但發音一樣變假借也有可能
10/18 20:24, 64F

10/18 21:04, , 65F
大家是在討論come down是否有冷靜的意思,你卻拿cool,
10/18 21:04, 65F

10/18 21:05, , 66F
down, slow down, chill這些證明你會說英文的"冷靜"@@ XD
10/18 21:05, 66F

10/18 21:08, , 67F
用google查come down,第一個連結thefreedictionary.com
10/18 21:08, 67F

10/18 21:09, , 68F
裡面的come down有4個定義,其中一個是:由"爽"變"不爽"
10/18 21:09, 68F

10/18 21:17, , 69F
我舉這些是因為這些都一般口語 而您提出的字典沒有..
10/18 21:17, 69F

10/18 21:18, , 70F
如果您要把口語跟正式用法搞混,隨您..也許你英文很強
10/18 21:18, 70F

10/18 21:18, , 71F
下次請記得指責我文法不對 因為口語文法常不對..
10/18 21:18, 71F

10/18 21:19, , 72F
另外如果您有直接找美國人對話過 在來指責我比較好..
10/18 21:19, 72F

10/18 21:19, , 73F
否則我已經提過正式用法是calm down,我也強調我說的那
10/18 21:19, 73F

10/18 21:20, , 74F
些只是口語 非正式用法..考試當然不能使用...
10/18 21:20, 74F

10/18 21:21, , 75F
如果您只會在推文酸人,人家貼文就罵,不會進步的...
10/18 21:21, 75F

10/18 21:24, , 76F
還是您要講國語字典裡頭所有口語都會摘錄..
10/18 21:24, 76F

10/18 21:24, , 77F
把口語當成正式用法,套用您之前罵版主的"可笑"給您..
10/18 21:24, 77F

10/18 21:27, , 78F
順便說一下 我用的連文法都沒有 您可以一起罵..
10/18 21:27, 78F

10/18 21:35, , 79F
我也不想跟你在吵 反正我會在請人多問問..錯我一樣更正
10/18 21:35, 79F

10/18 21:36, , 80F
免得誤導別人,考試千萬別用,生活口語跟書寫差很多..
10/18 21:36, 80F

10/19 02:56, , 81F
莫名其妙,這應該是基金版吧,討論英文倒是討論的挺起勁
10/19 02:56, 81F

10/19 02:58, , 82F
原PO自己都不冷靜了,來跟人家談冷靜??
10/19 02:58, 82F

10/19 13:00, , 83F
我在我推文討論跟你有關係嗎???人家有疑問我就得回答..
10/19 13:00, 83F

10/19 13:01, , 84F
你貼文人家對你文章有問題你不回答喔?
10/19 13:01, 84F

10/19 13:01, , 85F
樓上的一些朋友,目前有二個回信了,他們說因為讀音很넠
10/19 13:01, 85F

10/19 13:02, , 86F
接近,也許在用的時候對方不會注意,不過一般而言只能
10/19 13:02, 86F

10/19 13:02, , 87F
用在數據例如經濟趨緩等等,可是情緒這種冷靜不太行..
10/19 13:02, 87F

10/19 13:03, , 88F
SORRY...上面的幾位 另外如果要用cool前面也要加be..不
10/19 13:03, 88F

10/19 13:03, , 89F
能獨自使用 否則會被人誤會 酷!的意思 我更正這二部份ꐠ
10/19 13:03, 89F

10/19 13:04, , 90F
也對上面的人抱歉 最新噓的那位沒有
10/19 13:04, 90F

10/19 13:40, , 91F
我要推你的研究精神及追求真理的氣度
10/19 13:40, 91F

10/20 00:16, , 92F
嗯… 跟你說查不到這種用法,你的態度還這麼強硬
10/20 00:16, 92F

10/20 00:18, , 93F
把"可笑"再還給你… 其他人別嗆我,Robbit的推文和來信
10/20 00:18, 93F

10/20 00:20, , 94F
一點氣度也沒有XD 認識幾個外國人就是英文大師嗎?
10/20 00:20, 94F

10/20 02:02, , 95F
嗯 樓上的我為我的言語道歉..不好意思
10/20 02:02, 95F
文章代碼(AID): #175aO8An (Fund)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #175aO8An (Fund)