Re: [問題] 這樣我的名字到底有沒有錯阿? 我好緊張
應該養成習慣,填名字的時候, Tzu-Yuan中間不要用空格,改用- (dash)
因為學電腦的人應該都知道,空格在電腦語言中,常會被當成是參數的分格,
如果連dash都有疑慮時,甚至可以用TzuYuan Lin這樣的,也就是沒有分隔號
還有些人的英文名字乾脆就用TY Lin的。
不過還是要回到重點啦---要跟護照的名字一樣。
註:MBA.COM網站上是不允許直接修改名字的,必須寫mail給他們:
GMATCandidateServicesAPAC@pearson.com
他們會回信告訴你說,要傳真或e-mail政府正式文件(如護照或driver license)作為證明
,並且要附上cover letter說明改名的原因。
傳真號碼:1-952-681-3681,傳真收件人:GMAT Program Coordinator
e-mail的話:同上(GMATCandidateServicesAPAC@pearson.com)
因此,要報考GMAT的人請務必記住,註冊時就用護照上的名字就好了,不要自己亂改。
註:附上原文
Thank you for contacting Pearson VUE.
To change the name in your GMAT® record, please fax a photocopy of a
government issued identification (e.g. a driver’s license or passport) to
1-952-681-3681 Attn: GMAT Program Coordinator that shows documentation of
your new name. Please include a cover letter with an explanation of why your
name needs to be changed and your contact information. Or, you may send those
documents via scan copy to this e-mail address and we will assist you in
correcting your name.
If you have any further questions or inquiries, please contact us again.
Thank you,
Pearson VUE GMAT Customer Support
: : 經過了F大的建議與幫助
: : 我上網看了我的PROFILE
: : Update Profile: Yuan Tzu Lin
: : First (Given) Name:* Yuan
: : Middle Name(s): Tzu
: : Last (Family) Name:* Lin
: : 我的本名是 林 子 淵
: : Lin Tzu Yuan
: : 所以這樣和各位的一樣嗎?
: : 還是我錯了?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.168.241
※ 編輯: CHSI 來自: 118.165.168.241 (09/23 10:06)
推
09/23 10:38, , 1F
09/23 10:38, 1F
推
09/23 11:36, , 2F
09/23 11:36, 2F
推
09/23 23:00, , 3F
09/23 23:00, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
GMAT 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章