Re: PP3-228

看板GMAT (GMAT入學考試)作者 (班艾佛列克)時間14年前 (2011/10/02 21:57), 編輯推噓1(1011)
留言12則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
這句的句型可以化簡為 so A bla bla bla, so B bla bla bla, that... 如果 that 沒有前面那個逗點的話, 那 that 就會只有修飾第二個子句 而不會修飾到第一個子句。 Ron 意思是說 那兩個逗號都是整個句子結構的一部分 也就是說 "so persistent... " 這個子句呢 是被兩個逗號包起來的插入句 然後要讓這個插入句合乎文法結構要求的話 前後的兩個逗號都是必要的 也就是說 這個句子是像是這樣看 So dogged... (, so persistent... ,) that 這樣看的話 so... that... 的結構會不會比較清楚呢? 希望有幫助到你喔! -- A兔GMAT作戰中心 新手助教 http://tw.myblog.yahoo.com/tootoo5478/ ※ 引述《chenemily (天天保持好心情)》之銘言: : 228. : So dogged were Frances Perkins' investigations of the garment industry, and : her lobbying for wage and hour reform was persistent, Alfred E. Smith and : Franklin D. Roosevelt recruited Perkins to work within the government, rather : than as a social worker. : A. and her lobbying for wage and hour reform was persistent, : B. and lobbying for wage and hour reform was persistent, so that : C. her lobbying for wage and hour reform persistent, that : D. lobbying for wage and hour reform was so persistent, : E. so persistent her lobbying for wage and hour reform, that : 想請問這題 這題再考片語 so...that : 所以正解是E 可是我有2個問題 : (1)so dogged....so persistent為什麼不用and連接 : (2) 為什麼that前面多了 "," : Ron是說 : you're inappropriately assigning one of those commas to the larger structure : of the sentence, when in fact both of them belong to the modifier. : 我不是很懂他的意思 有人可以解釋一下嗎 : 謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.90.84

10/02 22:04, , 1F
請問這是不是類似 Adj,Adj+N 前面2個形容詞修是共同名詞
10/02 22:04, 1F

10/02 22:11, , 2F
我自已一開始看到的時候覺得應該要有個 and
10/02 22:11, 2F

10/02 22:11, , 3F
Ron神也是呢 (羞) 但是後來發現答案裡面沒有
10/02 22:11, 3F

10/02 22:12, , 4F
我的第一個想法也是和你一樣,覺得是 adj, adj+N 那樣
10/02 22:12, 4F

10/02 22:13, , 5F
不過 Ron神的說法好像是 就把他當作一個特例耶 所以我
10/02 22:13, 5F

10/02 22:13, , 6F
自已也不是非常確定到底是不是那種結構 因為我也沒有在
10/02 22:13, 6F

10/02 22:14, , 7F
so... that 的結構裡看過有人這樣用的 囧rz
10/02 22:14, 7F
chenemily:可是我覺得我在考場碰到 我選不到E ※ 編輯: BenAffleck 來自: 118.168.90.84 (10/02 22:18)

10/02 22:21, , 8F
這題考試時可以刪到剩C E 然後呢 E的話結構比較平行
10/02 22:21, 8F

10/03 01:03, , 9F
俄這個..我感覺就是比較文學式的筆法..中文翻過來的感覺也許
10/03 01:03, 9F

10/03 01:04, , 10F
類似那種.. 他對我的恩情 "如山之高" "如海之深" 兩句都是
10/03 01:04, 10F

10/03 01:05, , 11F
在形容第一句的恩情 這裡中文也是會用逗號分開的?
10/03 01:05, 11F

10/03 01:06, , 12F
-> "他對我的恩情, 如山之高, 如海之深, 永無終止"..之類的
10/03 01:06, 12F
文章代碼(AID): #1EY6tIeK (GMAT)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EY6tIeK (GMAT)