[推薦] Doctor Dictionary 字彙電子報
http://signup.dictionary.com/wordoftheday
這是我推薦的第一個字彙電子報,訂閱之後系統每天會寄一個單字給你。
我使用了一年多了,受益良多。現在看到的版本,在排版上有改過,更為
reader-friendly 了。
今天 (2006/9/11) 的電子報如下,介紹的是 pejorative 這個字,我的
註解在旁邊,這裡向大家介紹它的好處。
==============================================================================
Word of the Day for Monday, September 11, 2006
pejorative \pih-JOR-uh-tiv\, adjective:
=> 單字,音標,詞性。
=> 音標不是我們熟悉的那種,但大概可以猜得出來,其中大寫的地方是重音所在。
1. Tending to make or become worse.
2. Tending to disparage or belittle.
3. A belittling or disparaging word or expression.
=> 解釋。
=> 不只列出一個解釋,可以讓我們真正深入瞭解這個字。
Citing the construction industry, car dealers, and politicians as the
purveyors of "sprawl" (a pejorative term that does not even allow for the
possibility of benefits associated with low-density development), Kunstler
fails to consider the role of market forces.
-- Julia Hansen, "letter to the editor", The Atlantic, December 1996
While he said that he is not a "fanboy," mildly pejorative slang for an
aggressively obsessive "Star Wars" fan, he did mention that the John Williams
"Star Wars" theme was played at his wedding reception two years ago.
-- Michel Marriott, "On a Galaxy of Sites, 'Star Wars' Fever Rises", New York
Times, May 6, 1999
Welfare state is now, even for the Labour party whose grand historic
achievement it was, obscurely shameful. A pejorative for our times.
-- John Sutherland, "How the potent language of civic life was undermined",
The Guardian, March 20, 2001
=> 使用此字的句子及其出處。
=> 很多人都知道,背單字要真正達到效果絕對不只是英文和中文翻譯而已,而是要
看句子,看這個字的使用方法,這裡連出處都寫出來,其中包含報紙、書籍等等
,讓我們能學上下文,能學用此字時的情境,甚至知道哪些名人或作家是怎麼用
這個字的,我認為這是 Doctor Dictionary 做的最好的地方。
--------------------------------------------------------------------------------
Pejorative is derived from the past participle of Late Latin pejorare, "to
make worse, to become worse," from Latin pejor, "worse."
=> 字源分析。
=> 最後提供關於此字的簡單字源分析,說它簡單是跟 M-W 的電子報比 (容後述),讓
我們可以從字源的角度去加深對此字的印象,並和其他同字源的字做聯想。
==============================================================================
好東西和大家分享,希望更多人能夠受益。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.21.151
推
09/11 21:51, , 1F
09/11 21:51, 1F
推
09/15 08:01, , 2F
09/15 08:01, 2F
推
09/16 16:01, , 3F
09/16 16:01, 3F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章