[推薦] Doctor Dictionary 字彙電子報

看板GRE (GRE入學考試)作者 (GV 版歡迎你!)時間18年前 (2006/09/11 20:08), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
http://signup.dictionary.com/wordoftheday 這是我推薦的第一個字彙電子報,訂閱之後系統每天會寄一個單字給你。 我使用了一年多了,受益良多。現在看到的版本,在排版上有改過,更為 reader-friendly 了。 今天 (2006/9/11) 的電子報如下,介紹的是 pejorative 這個字,我的 註解在旁邊,這裡向大家介紹它的好處。 ============================================================================== Word of the Day for Monday, September 11, 2006 pejorative \pih-JOR-uh-tiv\, adjective: => 單字,音標,詞性。 => 音標不是我們熟悉的那種,但大概可以猜得出來,其中大寫的地方是重音所在。 1. Tending to make or become worse. 2. Tending to disparage or belittle. 3. A belittling or disparaging word or expression. => 解釋。 => 不只列出一個解釋,可以讓我們真正深入瞭解這個字。 Citing the construction industry, car dealers, and politicians as the purveyors of "sprawl" (a pejorative term that does not even allow for the possibility of benefits associated with low-density development), Kunstler fails to consider the role of market forces. -- Julia Hansen, "letter to the editor", The Atlantic, December 1996 While he said that he is not a "fanboy," mildly pejorative slang for an aggressively obsessive "Star Wars" fan, he did mention that the John Williams "Star Wars" theme was played at his wedding reception two years ago. -- Michel Marriott, "On a Galaxy of Sites, 'Star Wars' Fever Rises", New York Times, May 6, 1999 Welfare state is now, even for the Labour party whose grand historic achievement it was, obscurely shameful. A pejorative for our times. -- John Sutherland, "How the potent language of civic life was undermined", The Guardian, March 20, 2001 => 使用此字的句子及其出處。 => 很多人都知道,背單字要真正達到效果絕對不只是英文和中文翻譯而已,而是要 看句子,看這個字的使用方法,這裡連出處都寫出來,其中包含報紙、書籍等等 ,讓我們能學上下文,能學用此字時的情境,甚至知道哪些名人或作家是怎麼用 這個字的,我認為這是 Doctor Dictionary 做的最好的地方。 -------------------------------------------------------------------------------- Pejorative is derived from the past participle of Late Latin pejorare, "to make worse, to become worse," from Latin pejor, "worse." => 字源分析。 => 最後提供關於此字的簡單字源分析,說它簡單是跟 M-W 的電子報比 (容後述),讓 我們可以從字源的角度去加深對此字的印象,並和其他同字源的字做聯想。 ============================================================================== 好東西和大家分享,希望更多人能夠受益。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.21.151

09/11 21:51, , 1F
首推~ :) 板主好用心
09/11 21:51, 1F

09/15 08:01, , 2F
感謝推薦
09/15 08:01, 2F

09/16 16:01, , 3F
太感謝了! 推推推推推
09/16 16:01, 3F
文章代碼(AID): #151L6zdx (GRE)
文章代碼(AID): #151L6zdx (GRE)