Re: [字彙] edge 邊緣系列

看板GRE (GRE入學考試)作者 (研究的日子)時間18年前 (2006/10/12 23:15), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/4 (看更多)
這篇我很喜歡^^ : hedge 樹籬,兩邊下注以避免損失,迴避問題 ^^^^^^^^ 我覺得這個意思很棒,哲學上用到很多這個技巧,辯論家和政客也用不少。 另外補充一下 hedgehog 是刺蝟,hog 是豬,籬笆豬是刺蝟^^ 很多簡單的字查了字典,卻發現意想不到的意思,這就是字彙的樂趣呀。 像 smart 有刺痛的意思,我也覺得很妙。 許多中文要囉哩囉唆描述的意境,英文一個字就道破了。反之亦然。 : (hey! 你怎麼兩邊都下注? 有人這樣賭的嗎?) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.21.151
文章代碼(AID): #15Bbmh-5 (GRE)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 2 之 4 篇):
文章代碼(AID): #15Bbmh-5 (GRE)