[分享] gerrymander
繼上次分享的 ideology 和 filibuster 之後,
這次又想到一個大一政治學學到的 GRE 單字和大家分享:
gerrymander。
該字起源於當時美國一個名叫 Gerry 的參議員(或眾議員?),
他為了讓自己能夠得到最多的選票,
非常厚顏無恥地把選區劃分得歪七扭八,
就像蠑螈(salamander)一樣。
因此,人們後來稱不公正的選區劃分為 gerrymander。
我一個大學教授把 gerrymander 音譯為「竭力滿得」,
它的精闢程度和 ideology(意的牢結)及 filibuster(費力把事拖),
真可謂不相上下。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.245.72.21
推
07/04 14:26, , 1F
07/04 14:26, 1F
推
07/04 14:32, , 2F
07/04 14:32, 2F
→
07/04 14:32, , 3F
07/04 14:32, 3F
→
07/04 14:58, , 4F
07/04 14:58, 4F
→
07/04 14:59, , 5F
07/04 14:59, 5F
→
07/04 15:20, , 6F
07/04 15:20, 6F
推
07/04 18:43, , 7F
07/04 18:43, 7F
→
07/04 19:35, , 8F
07/04 19:35, 8F
GRE 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章