[翻譯] 可以幫我翻譯這個網頁嗎?

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (yabi)時間16年前 (2009/06/14 20:27), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
1.http://0rz.tw/0ydUd http://0rz.tw/4AJ9A 第一個賣場的風評好像不太好~ 可以問一下買家的評價都寫什麼呀? 因為google翻譯都翻不出來~ 2.http://0rz.tw/eiIJx 想問這賣場裡面有幾款 R neck 不知道有什麼差別.我猜第一款應該是針織的@ @ 但其他款都長的好像~ 希望有好心人幫我翻譯一下~謝謝:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.224.88.155

06/14 20:55, , 1F
第一個賣場,口袋有洞洞,布太薄,送錯了..像是80年代的褲子
06/14 20:55, 1F

06/14 20:58, , 2F
反正沒好話的..你就別賣了= =..第二個賣場..我對衣類不熟
06/14 20:58, 2F

06/14 21:03, , 3F
那第1個第二個賣場也沒好話呀>"<?
06/14 21:03, 3F

06/14 21:16, , 4F
嗯嗯~謝謝~我還是放棄了~
06/14 21:16, 4F
文章代碼(AID): #1ADEool_ (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1ADEool_ (HANGUKMAL)