[閒聊] 求翻譯文的疑問

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (小賈)時間15年前 (2010/07/24 23:00), 編輯推噓4(4012)
留言16則, 6人參與, 最新討論串1/1
我記得以前曾經討論過求翻譯文的問題 不過那次沒有結論 頂多只有 希望求翻譯的人自己也要稍微翻過才來版上求翻譯 不過也沒有強制要求就是了 最近常常發生求完翻譯就把文章刪除 或是把圖片刪掉的求翻譯文 不是說不能把文章刪掉 因為發文者有刪文的權力 但是老實說這樣感覺很差 求完翻譯就被丟掉的感覺 看到一堆只剩解答但是沒有題目的文章 覺得好悽涼啊 不被尊重的感覺...... 不知道有沒有版友也有這樣的感覺 還是我多想了... ※ 編輯: deadman 來自: 123.204.85.182 (07/24 23:06)

07/24 23:28, , 1F
其實我也很想修改板規來規範 XD 不過需要大家的共識
07/24 23:28, 1F

07/25 00:06, , 2F
淒涼+1
07/25 00:06, 2F

07/25 17:27, , 3F
對不起!我知道了!
07/25 17:27, 3F

07/25 20:04, , 4F
請不要誤會 我沒有針對個人 只是問這個現象而已...
07/25 20:04, 4F

07/25 20:43, , 5F
那就明訂版規好了,不然我也是傻呼呼的修....
07/25 20:43, 5F

07/26 09:52, , 6F
是阿,所以會不太想回應QQ
07/26 09:52, 6F

07/26 21:56, , 7F
稍微一想就知...別說共識了.想出個合理的方案討論都很難..
07/26 21:56, 7F

07/26 21:58, , 8F
畢竟現行ptt韓文的輸入對一般人有困難.
07/26 21:58, 8F

07/26 21:59, , 9F
不過我很好奇...為啥muchpeisu要修掉文章???
07/26 21:59, 9F

07/26 22:00, , 10F
他沒跳出來之前我還真的不知道deadman在說誰...
07/26 22:00, 10F

07/26 22:24, , 11F
唉唷 我不是在說她啦 我是看到好幾個才問的 ......
07/26 22:24, 11F

07/26 22:27, , 12F
我知道啦...我平常不會去追蹤求譯文的
07/26 22:27, 12F

07/26 22:28, , 13F
有誰修了還真的不知道.
07/26 22:28, 13F

07/27 22:24, , 14F
有些可能沒發現,但是問到馬上就修掉的文章有時很明顯
07/27 22:24, 14F

07/27 22:25, , 15F
畢竟有時是在同一頁面,會覺得好像有篇不見的樣子
07/27 22:25, 15F

07/27 22:25, , 16F
一兩次還好,當會注意到的時候,就已經很多這類情形了
07/27 22:25, 16F
文章代碼(AID): #1CIm0URW (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1CIm0URW (HANGUKMAL)