[翻譯] 可否幫我翻新聞標題

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (怎麼做都有人罵)時間15年前 (2010/07/28 00:24), 編輯推噓1(102)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
我只看的懂前面的單字 籃板后 鄭先民 代表隊 隱退 剛查了一下字典還是拼不起來 整句是說他要退休嗎! 看到隱退兩個字我都慌了!! http://www.wretch.cc/album/show.php?i=hikaruyuro&b=5&f=1516618815&p=66 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.69.233

07/28 08:42, , 1F
後面是"為了世代交替的選擇"
07/28 08:42, 1F

07/28 09:17, , 2F
要從代表隊中引退是為了世代交替。
07/28 09:17, 2F

07/28 15:51, , 3F
多謝兩位 好傷心~~~~
07/28 15:51, 3F
文章代碼(AID): #1CJmX3NJ (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1CJmX3NJ (HANGUKMAL)