[翻譯] 韓文的"我"

看板HANGUKMAL (韓語板)作者 (我要自由)時間15年前 (2011/04/15 22:06), 編輯推噓8(804)
留言12則, 4人參與, 最新討論串1/1
常聽到的"我"有很多說法的樣子 是分成平語和敬語差別嗎? @@ 但是好多個 都搞不清楚什麼時候用什麼 就我聽到的有: a. NAN b. Che ga c. CHO NUN 都是"我"的意思吧? 有什麼差別呢? @@ 2 .O-nun-ma-me (噢NUN馬咩) 是指心靈嗎? 3. 再來是有聽到某些句子的後面有 SHIP SHO 那是什麼意思呢? 想知道很久了`~~~~謝謝大家! -- █████ ██████████ ╲ ╲██ ◢◣◢◣ ◢◣◢◣ ◥██◤ █████◥██◤ ◥◤ ████████ ◥◤ ◥█ ██ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.102.204.236

04/15 22:10, , 1F
1. a.b半語 c謙稱 2.我的心 我想的 3.命令敬語
04/15 22:10, 1F

04/15 22:11, , 2F
我的理解是這樣..有錯請指正
04/15 22:11, 2F

04/15 22:14, , 3F
a.後面通常加助詞neun 表示強調主詞(我)
04/15 22:14, 3F

04/15 22:14, , 4F
b. ga就是助詞 強調接下來要說的事情
04/15 22:14, 4F

04/15 22:16, , 5F
1.的b也是謙詞唷..只是c有強調對比的意味存在
04/15 22:16, 5F

04/15 22:17, , 6F
對耶 我剛剛看成ne ga了 恍神Orz
04/15 22:17, 6F

04/15 22:18, , 7F
看英文實在是會轉不過來 哈(藉口)
04/15 22:18, 7F

04/15 22:18, , 8F
科...我看不懂2的發音到底是什麼意思...
04/15 22:18, 8F

04/15 22:20, , 9F
2.感覺應該是ne ma en mi 哎唷 用英文我實在不會拼
04/15 22:20, 9F

04/15 22:24, , 10F
這不是英文啦 是羅馬字 :)
04/15 22:24, 10F

04/16 08:23, , 11F
哈 就是我的羅馬字很爛XD
04/16 08:23, 11F

04/16 11:01, , 12F
haha 英文很頭暈+1
04/16 11:01, 12F
文章代碼(AID): #1Dg53DXq (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1Dg53DXq (HANGUKMAL)