[翻譯] 麻煩幫我翻譯這句話的意思,感謝

看板HANGUKMAL (韓語板)作者時間9年前 (2016/05/14 20:44), 編輯推噓5(506)
留言11則, 7人參與, 最新討論串1/1
朋友女友po的,希望求解! 兩人感情有點問題的感覺 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.0.192.59 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HANGUKMAL/M.1463229889.A.9BD.html

05/14 20:48, , 1F
她是說 胬? 胬胬 胬胬?
05/14 20:48, 1F

05/14 20:52, , 2F
奇怪..po的時候看是正常的韓文?
05/14 20:52, 2F

05/14 20:53, , 3F

05/14 21:22, , 4F
對過去的一切懷抱感謝 對即將來臨的一切保持正向
05/14 21:22, 4F

05/14 21:23, , 5F
出自Dag Hammarskj闤d
05/14 21:23, 5F

05/14 21:25, , 6F
抱歉上面亂碼,出自Dag Hammarskjold:“For all that ha
05/14 21:25, 6F

05/14 21:25, , 7F
s been — Thanks. For all that shall be — Yes.”
05/14 21:25, 7F

05/14 21:49, , 8F
謝謝
05/14 21:49, 8F

05/15 17:59, , 9F
胬? 胬胬 胬胬? 好好笑xddddd
05/15 17:59, 9F

05/15 22:47, , 10F
怎麼又來了XDDD
05/15 22:47, 10F

05/16 19:33, , 11F
又一個來 雖然胬胬很好笑但有翻譯版啦!
05/16 19:33, 11F
文章代碼(AID): #1NDnt1cz (HANGUKMAL)
文章代碼(AID): #1NDnt1cz (HANGUKMAL)