Re: [吹水] '唔' 字 跟 '不' 字
看板HKMCantonese (廣東語)作者hehaheha (MemeMama)時間16年前 (2009/01/04 09:50)推噓0(0推 0噓 0→)留言0則, 0人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《daimohk (daimo)》之銘言:
: 最近做一些中文翻譯案子
: 其中有個案子我看到有很熟悉的 '唔過' 兩個字
: 本來廣東話的 '唔' 基本上也代表了 '不' 的意思
: 唔係 = 不是
: 唔明白 = 不明白
: 唔好意思 = 不好意思
: 但碰巧 '不過' 廣東話就是 '不過' 而不是 '唔過'
: '不斷' 不是 '唔斷'
: '不如' 不是 '唔如'
: 大家要留意一下哦
不字在不過,不斷,不如... 都是一些詞語... 那些就不用改了...
這些字.. 都有白話可以用...
不過: 但係
不斷: 係咁
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.78.196.161
討論串 (同標題文章)
HKMCantonese 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章