Re: [問野] 廣東話"番"到底怎麼用

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (daimo)時間16年前 (2009/01/10 18:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《yiklun (曾灶財)》之銘言: : 目前我想到的是以下兩種用法 : 1 動詞+番+數量+名詞 的格式 表示強調該動作 : 例 : 無論如何都做番場好戲黎睇下啦 其實版友說的字, 用 '返' 意思會比較清楚, 也有點 '回頭' 的意思 做番場好戲= 這次做回一場好戲 : 例 : 而家剩返低既,就只有遺憾 現在還剩下的 (你例句本來已有剩字, 所以 '番' 在這裡是沒有 '剩下' 的意思的, 可以說是 沒意思的, 可省略) : 例 : 已經爭左我成三個月既人工, 聽日終於羅得番啦!!! 明天終於能拿得回 = 聽日 手羅 得返來 : 可是還有好多動詞後面加上[番]的用法都跟上述兩種有點不同 : 是否有某些動詞在使用上 固定會接番呢 : 各位是否可以替我解答 : ------------------------分隔線------------------------------ : 此外 也想請教一下 埋 的用法 : 目前想到也是兩種 : 1 表示動作為完成而要去完成 : 例: 食埋碗麵 睇埋本書 : 2 表示 連同、附加之意 : 例:帶埋佢一齊 連埋 同埋 加埋 有埋 係埋 : 不過也有一些說法似乎不符合這兩種 如 講埋 行埋(這個詞好像也有親熱之意) : 到底有沒有一個標準可以判斷呢 謝謝 簡單來說, 就是 '完成' 及 '連著' '一起' 的意思 這三個詞暫時可解釋你上面提到的 '埋' 字 其實廣東話跟中文不一樣, 沒有很固定的文法, 而香港人說的話又已跟本來的廣府話 不一樣, 很多是約定俗成的 所以版友你這樣問, 是很難回答你的 我建議是有時候逐個擊破, 單獨強記為妙, 不能每次也強行把中文的語法加進廣東話內 例如版友問的 '番' 字, 有時可能是可有可無的, 1. 你肚子很餓, 我叫你 '先吃點東西吧' = '食d o野先啦' = '食返d o野先啦' 因為沒有固定的語法, 所以唯有多聽多問多記就是.... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.254.62.134 ※ 編輯: daimohk 來自: 218.254.62.134 (01/10 18:29) ※ 編輯: daimohk 來自: 218.254.62.134 (01/10 18:42)
文章代碼(AID): #19Q7SkGY (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #19Q7SkGY (HKMCantonese)