Re: [問野] 用法
※ 引述《linyian (St. Catz College)》之銘言:
: 國語"外面狗在叫"中的狗
: 可詮釋為the dog(s)或者some dogs
: 粵語若要有第一個詮釋 是不是一定要加量詞 (隻或di) ex:"外面隻狗在叫"
: 第二個詮釋是不是一定要加"有"字 ex:"外面有狗在叫"
推 CuSO4:推C大 如果用「有狗」=也類似A DOG/SOME DOG 03/12 04:17
推 codynp:"有狗"怪怪的 好像人以外生物通常會加量詞強調數量 03/12 05:08
推 codynp:我指是有動詞的情況 如果是存在句 "出面有狗" 可以不用加 03/12 05:15
推 CuSO4:不過我覺得蠻常講到的說 這應該沒有規定這麼嚴的用法:o 03/12 05:33
推 CuSO4:的確也是都有人在講的喔 03/12 05:42
推 codynp:比較多聽到"有人嘈緊"但(有狗吠緊)則少,(有隻狗/D狗)較多 03/12 05:42
推 CuSO4:我自己是會講 例句:我聽到有狗(不特定)係外面吠緊啊 03/12 05:48
→ CuSO4:這時候會是比較強調狗這生物的時候 03/12 05:48
→ CuSO4:當然也可以講 我聽到有隻/堆狗係外面吠緊 03/12 05:51
講到這裡我也覺得蠻值得玩味的
剛剛想了一想
我自己的感覺是
有狗係外面(出面)吠緊 比較重物種
有隻狗/有堆狗係外面(出面)吠緊 比較重那些狗的形體、存在
講「外面有狗係度吠緊」的情境類似
半夜睡得睡眼惺忪,結果街上傳來一陣陣狗叫聲
於是男主人被吵醒揉著眼睛在抱怨,
「外面有狗係度吠,好煩啊!」
所以
如果你說外面有一隻狗在吃東西。
我們應該已經知道看到有隻狗的形體在了。
用「有狗」就怪怪的。
「外面有隻/堆狗係度食緊野。」
通常比較不會用「外面有狗係度食緊野。」
ANYWAY我覺得廣東話講歸講,要這樣子細解剖分析還真是蠻炫的。
不知C大你覺得呢
--
剛看了C大文章,
我也是廣東話母語國語講了十幾年的人。:) (握手)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.197.229
※ 編輯: CuSO4 來自: 118.167.197.229 (03/12 06:30)
推
03/12 15:29, , 1F
03/12 15:29, 1F
推
03/12 22:54, , 2F
03/12 22:54, 2F
→
03/12 22:55, , 3F
03/12 22:55, 3F
討論串 (同標題文章)
HKMCantonese 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
-3
149