Re: [做野]粵語客服
※ 引述《lair77 (變型的毒蜘蛛固定)》之銘言:
: 我最係d求職網站睇到有d遊戲公司係度請緊粵語客服人員窩
: 唔知到版上有無人心臟夠強既人去試下應徵啦
: 聽講做線上遊戲既客服人員
: 要好詆得鬧先頂的住
: 有無人有呢個經驗咧??
你的文字好像有點怪, 不太像香港人所講的粵語, 我嚐試替你更正一下吧:
我最近 o係 o的求職網站度睇到有 o的遊戲公司請緊粵語 customer service 喎
唔知道版上有冇人 [心臟夠強] o既人去試 o下應徵呢?
聽講做 online game o既 customer service
要好捱得鬧先頂得住
有冇人有呢個經驗呢?
1) 香港很少人叫 "客服人員", 通常講英文, 叫做 customer service
2) 我很少聽過 "心臟夠強"
3) 線上遊戲通常叫 online game, 雖然都有人叫 "線上遊戲"
4) 不太常聽過 "抵得鬧", 雖然都會明白
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.252.20.73
推
05/02 23:38, , 1F
05/02 23:38, 1F
→
05/02 23:39, , 2F
05/02 23:39, 2F
→
05/02 23:42, , 3F
05/02 23:42, 3F
→
05/02 23:45, , 4F
05/02 23:45, 4F
推
05/02 23:50, , 5F
05/02 23:50, 5F
討論串 (同標題文章)
HKMCantonese 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章