Re: [問野] 正確讀音和寫法 - 全部,站住,滾

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (愛瑪)時間15年前 (2010/07/25 22:55), 編輯推噓2(201)
留言3則, 2人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《newversion (重新出發)》之銘言: : 最近在看一些粵語版港片舊片 : 有些字搭配字幕,或對照國語版 : 大概猜到是什麼意思,但卻不知道正確讀音和寫法 : 向大家請教一下 : 在板上打關鍵字找了,好像沒有人問過 : 以下發音是我耳裡聽出來的,不一定是正確 : (1) 全部 冚 baa laam 冚巴冷 : (2) 站住 ke dou 企係度 : (3) 滾 laan 例: 即刻同我「laan」= 馬上給我滾 躝 「躝」開 = 滾開、你「躝」去邊度 = 你滾去哪裡 : cek 例: 你「cek」 = 你滾 扯 有趕人家走、叫人家滾蛋的意思 參考資料網址: http://tinyurl.com/27rthq6 http://forums.cantoneseculture.com/forums/post/431.aspx -------------------------------------- 愛瑪's 香港樂活遊 & 廣東話動漫樂園 http://lovemaria.pixnet.net/blog -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.167.67.168 ※ 編輯: angelawu 來自: 118.167.67.168 (07/25 22:59)

07/26 10:28, , 1F
唔該哂!
07/26 10:28, 1F

07/26 10:59, , 2F
其實讀成 Ham blaang 也OK的 ba baa ber都不重要
07/26 10:59, 2F

07/26 10:59, , 3F
那是半音節
07/26 10:59, 3F
文章代碼(AID): #1CJ51lX6 (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1CJ51lX6 (HKMCantonese)