[問野] 遇到殭屍不呼吸,「憋氣」?「谷氣」?

看板HKMCantonese (廣東語)作者 (PP)時間7年前 (2017/02/23 16:23), 編輯推噓2(207)
留言9則, 6人參與, 最新討論串1/1
請問一下 「谷氣」在廣東話中有生氣忍著 憋著不暴發出來的意思 那如果真正的憋 「憋氣不呼吸」 「憋尿」等 請問是也用「谷」 還是用回「憋」呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.148.13 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/HKMCantonese/M.1487838203.A.EE7.html

02/23 20:55, , 1F
憋,但通常用"忍"
02/23 20:55, 1F

02/25 03:32, , 2F
口語中基本不用憋一字
02/25 03:32, 2F

02/25 16:04, , 3F
通常用閉氣、忍尿 ,不會說忍氣/閉尿
02/25 16:04, 3F

02/25 16:11, , 4F
剛剛想了一下,好像也會用「憋尿」,但算是比較老
02/25 16:11, 4F

02/25 16:11, , 5F
派的說法,很少用。忍氣則是完全不會用作不呼吸的意
02/25 16:11, 5F

02/25 16:11, , 6F
思。而「忍住啖氣」是指明明很生氣卻不表現出來
02/25 16:11, 6F

02/25 23:08, , 7F
「閉氣」吧
02/25 23:08, 7F

03/04 02:07, , 8F
有聽過谷尿,有一些伯伯會說
03/04 02:07, 8F

03/23 16:21, , 9F
03/23 16:21, 9F
文章代碼(AID): #1Ohflxxd (HKMCantonese)
文章代碼(AID): #1Ohflxxd (HKMCantonese)