[問題] 請問conjuntivo跟conditionale的差別
目前自修義大利文中
由於自己在念的過程中一直會搞混這兩個用法出現的時機
不知道有沒有好心的版友可以用中文幫我解釋到底怎麼用
順便附上我手邊的說明,
congiuntivo用於
1、表達對事物個人主觀的態度,例如表達自己的憤怒、願望或是個人意見
如:
Credo, ho paura, spero che Paola e Luca si lascion presto.
2、連接詞之後:sebbene, nonostane, purche', affinche',
premesso che, come se, in modo che
3、以che連接的從句中,主詞與主句中之主詞不同時:
Purtroop e' possibile che Paola e Luca si lascino presto
然後就有點混淆那conditionale的用法到底怎麼用?是什麼意思?
常常看見歌詞中出現這樣的用法,例如 Mi bastarebbe un bacio (超好聽的歌!)
http://www.youtube.com/watch?v=FwYRGsY1Lqo
Ps.還有,如果有通德文的版友,是否可以請問跟德文中的虛擬二式Konjunktion的差別
以及conditionale德文中有沒有類似的語法?謝謝! :)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 111.248.6.25
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Italiano 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章
794
1490