[問題] Si impersonale 接不及物動詞
看板Italiano (義大利語)作者Previti (Italian jerk)時間10年前 (2015/04/06 17:13)推噓0(0推 0噓 1→)留言1則, 1人參與討論串1/2 (看更多)
當我們表示一個風俗或習慣時 會用 Si + ...
例如說:In Italia, dopo i pasti, no si beve il cappuccino.
動詞的單複數變話決定於受詞
但是如果我們遇到不及物動詞時,該如何變化?
譬如要說
Tutte le sere, Si parlano ai genitori?
還是
Tutte le sere, Si parla ai genitori?
謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.115.7.177
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Italiano/M.1428311619.A.1FA.html
→
04/22 02:31, , 1F
04/22 02:31, 1F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
Italiano 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章