Re: [問題] 英國籍形容詞britannico o inglese?

看板Italiano (義大利語)作者 (世事難預料)時間9年前 (2015/08/16 00:38), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《disesia (ioio)》之銘言: : 自己看書上出列這兩個詞 : britannico 大不列顛人 : inglese 英格蘭人 : 在自己的認知裡分不清楚差別 : 想請教講到英國國籍會用哪個字,又或是兩個字皆通用呢? : 感謝 大不列顛包括英格蘭 蘇格蘭 北愛爾蘭 威爾斯 我有時候問對方是來自哪裡,會回答我 來自英格蘭 (或蘇格蘭之類) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.115.190.131 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Italiano/M.1439656691.A.7B3.html

08/16 01:31, , 1F
原來如此,書裡的確也有一同標出其他地區名稱
08/16 01:31, 1F
文章代碼(AID): #1LpshpUp (Italiano)
文章代碼(AID): #1LpshpUp (Italiano)