討論串義大利文 Bravo! 的用法 (音樂會小小感想)
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 5→)留言6則,0人參與, 最新作者Flaeggon (Trovo, Trovero'...)時間18年前 (2006/08/05 00:50), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
[本文轉錄自 Language 看板]. 作者: Flaeggon (Trovo, Trovero'...) 看板: Language. 標題: 義大利文 Bravo! 的用法 (音樂會小小感想). 時間: Sat Aug 5 00:45:09 2006. 這是我的一篇小小心得文,. 有興趣想了
(還有949個字)

推噓7(7推 0噓 3→)留言10則,0人參與, 最新作者stranck (Aiutami!)時間18年前 (2006/12/09 21:49), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
恕刪,原文請參考原篇。. 其實我對這講法一直都很存疑,. 只是拿不出什麼根據反駁。. 為什麼大家都說 bravo,. 而不是 brava、bravi、brave.... 我想,就像法文裡,. 當你在山上,. 被大自然包圍著,被叢林包圍著,. 聽著吱吱鳥鳴,. 呼吸著新鮮的空氣.... 看著眼前美麗的
(還有479個字)

推噓2(2推 0噓 1→)留言3則,0人參與, 最新作者deangeli ( Cosi' udii)時間18年前 (2006/12/17 19:15), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
高中時因為讀洛依韋伯的歌劇魅影詞本. 第一次認識bravo 這個字 裡面出現了兩次. 魅影第一次出場 就有用Bravi, bravi, bravissimi. 來稱讚前場演出的演員. 男配角子爵在聽到克莉絲汀的演唱時. 則在間奏鼓掌大喊Bravo. 所以後者就是把bravo當成了外來語 不再依人稱及
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁