[JLPT] N1滿分心得
準備方法:
兩年前入手N1 這次單純是證書不知道放哪去想說再考一次(逃)
平常有在接觸各式日文題材 除了法律內容外都不太排斥XD
考試前一天 看了一些古文文法 和 副詞
心得:
1. 現在N1幾乎都是生活中"可能"會用到的字 尤其是聽力還出現CP值等字眼
但 單字考出 拍子(意思與とたんに相近)還有 打開(這在半沢裡頭聽到"打開策"學的
還有 せかして 有點小意外
2. 文法...好像現在已經不用再看N1文法書了 有一半以上應該都不是書上的句型吧!
不過有可能是我記憶力喪失~ 再討論w
印象中第一題?連休だけに親子連れ就嚇到我了
3. 讀解~大嫌い!w 想殺死腦細胞 做醫療人員和音樂研究和科學思いつき 那三題就夠了w
4. 回到聽力~比起生活實戰日文 實在是算蠻清楚的
不過最大敵人還是集中力 和 睡魔吧! 我一直打哈欠!
第四大題嗎? 快問快答~ 恍神一秒就一題88了
還有第一大題和第二大題聽力 有差嗎@@ 個人不太懂其意義
問便當業者要先做什麼那題 ならでは 有放進去 我覺得蠻漂亮的
5. 中午吃多是還好 考試前還是少喝液體好
對面買了星巴克拿鐵灌下去後 超想大便w
6. 車站撿到一張1995年8月生的妹妹的准考證 有發現遺失的話 請站內信
看到准考證讓我有種 立ち遅れ 的感覺 要是我10年前就好好學日文 現在會怎樣阿...
~
7. 我朋友說12月比7月難 是嗎? 這樣分數量表會部會調整一下阿(幻想中)
--
愛家 愛台灣 愛京都
香蕉草莓的部落格
http://honey777honey777.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.164.29
推
12/01 19:28, , 1F
12/01 19:28, 1F
→
12/01 19:49, , 2F
12/01 19:49, 2F
→
12/01 19:49, , 3F
12/01 19:49, 3F
推
12/01 19:53, , 4F
12/01 19:53, 4F
推
12/01 20:02, , 5F
12/01 20:02, 5F
→
12/01 20:03, , 6F
12/01 20:03, 6F
→
12/01 20:04, , 7F
12/01 20:04, 7F
推
12/01 20:04, , 8F
12/01 20:04, 8F
推
12/01 20:05, , 9F
12/01 20:05, 9F
→
12/01 20:05, , 10F
12/01 20:05, 10F
→
12/01 20:06, , 11F
12/01 20:06, 11F
→
12/01 20:07, , 12F
12/01 20:07, 12F
推
12/01 20:07, , 13F
12/01 20:07, 13F
→
12/01 20:07, , 14F
12/01 20:07, 14F
推
12/01 20:08, , 15F
12/01 20:08, 15F
→
12/01 20:08, , 16F
12/01 20:08, 16F
→
12/01 20:08, , 17F
12/01 20:08, 17F
→
12/01 20:09, , 18F
12/01 20:09, 18F
推
12/01 20:09, , 19F
12/01 20:09, 19F
→
12/01 20:10, , 20F
12/01 20:10, 20F
→
12/01 20:10, , 21F
12/01 20:10, 21F
→
12/01 20:10, , 22F
12/01 20:10, 22F
→
12/01 20:11, , 23F
12/01 20:11, 23F
→
12/01 20:12, , 24F
12/01 20:12, 24F
推
12/01 20:15, , 25F
12/01 20:15, 25F
推
12/01 20:16, , 26F
12/01 20:16, 26F
→
12/01 20:16, , 27F
12/01 20:16, 27F
→
12/01 20:17, , 28F
12/01 20:17, 28F
推
12/01 20:17, , 29F
12/01 20:17, 29F
→
12/01 20:18, , 30F
12/01 20:18, 30F
→
12/01 20:18, , 31F
12/01 20:18, 31F
→
12/01 20:19, , 32F
12/01 20:19, 32F
推
12/01 20:20, , 33F
12/01 20:20, 33F
→
12/01 20:21, , 34F
12/01 20:21, 34F
推
12/01 20:26, , 35F
12/01 20:26, 35F
推
12/01 20:29, , 36F
12/01 20:29, 36F
推
12/01 20:30, , 37F
12/01 20:30, 37F
推
12/01 20:36, , 38F
12/01 20:36, 38F
推
12/01 20:42, , 39F
12/01 20:42, 39F
還有 191 則推文
→
12/01 23:31, , 231F
12/01 23:31, 231F
→
12/01 23:32, , 232F
12/01 23:32, 232F
→
12/01 23:33, , 233F
12/01 23:33, 233F
→
12/01 23:33, , 234F
12/01 23:33, 234F
推
12/01 23:34, , 235F
12/01 23:34, 235F
推
12/01 23:43, , 236F
12/01 23:43, 236F
推
12/01 23:44, , 237F
12/01 23:44, 237F
→
12/01 23:44, , 238F
12/01 23:44, 238F
→
12/01 23:45, , 239F
12/01 23:45, 239F
→
12/01 23:47, , 240F
12/01 23:47, 240F
推
12/01 23:49, , 241F
12/01 23:49, 241F
推
12/01 23:51, , 242F
12/01 23:51, 242F
推
12/01 23:52, , 243F
12/01 23:52, 243F
推
12/01 23:54, , 244F
12/01 23:54, 244F
推
12/01 23:56, , 245F
12/01 23:56, 245F
推
12/01 23:56, , 246F
12/01 23:56, 246F
→
12/01 23:56, , 247F
12/01 23:56, 247F
→
12/01 23:56, , 248F
12/01 23:56, 248F
→
12/01 23:57, , 249F
12/01 23:57, 249F
推
12/01 23:59, , 250F
12/01 23:59, 250F
推
12/01 23:59, , 251F
12/01 23:59, 251F
→
12/02 00:01, , 252F
12/02 00:01, 252F
→
12/02 00:02, , 253F
12/02 00:02, 253F
推
12/02 00:04, , 254F
12/02 00:04, 254F
→
12/02 00:11, , 255F
12/02 00:11, 255F
推
12/02 00:11, , 256F
12/02 00:11, 256F
推
12/02 00:14, , 257F
12/02 00:14, 257F
→
12/02 00:15, , 258F
12/02 00:15, 258F
推
12/02 01:04, , 259F
12/02 01:04, 259F
推
12/02 01:05, , 260F
12/02 01:05, 260F
推
12/02 01:08, , 261F
12/02 01:08, 261F
推
12/02 01:22, , 262F
12/02 01:22, 262F
→
12/02 01:23, , 263F
12/02 01:23, 263F
→
12/02 01:30, , 264F
12/02 01:30, 264F
推
12/02 01:40, , 265F
12/02 01:40, 265F
推
12/02 02:40, , 266F
12/02 02:40, 266F
推
12/02 07:33, , 267F
12/02 07:33, 267F
推
12/02 09:55, , 268F
12/02 09:55, 268F
→
12/02 09:57, , 269F
12/02 09:57, 269F
推
01/27 06:07, , 270F
01/27 06:07, 270F
討論串 (同標題文章)
JLPT 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章