[JLPT] N1滿分心得
大家晚安,雖然已經是兩年前的事了,但還是想跟大家分享自己通過N1的心得。
因為在準備上完全沒有使用到坊間的學習書,所以在這方面可能沒辦法幫上大家的忙,
只能就如何學習日文這一方面分享自己的經驗。
我在2012年畢業於北部私校日文系,同年9月進入研究所繼續鑽研日文,
雖然在2010年已通過N1,但成績處於及格邊緣,因此在2013年7月再次報名了檢定。
經過了三年,成績有了大幅度的進步,以下與各位分享個人的讀書方法。
●言語知識‧讀解
我是一個很不喜歡背單字的人,所以沒有特別買書來增加單字量,只有以往教科書上
的知識量,但是我非常喜歡看動畫與日劇,每次聽到不會的單字都會去查然後記下,
做一本自己的單字本,有空就看一下(喜歡的台詞也會寫下)。另外,為了寫報告讀了
非常非常多的日文書籍,小說、教育、文化、歷史等各式各樣領域的書,
自然而然單字量就慢慢增加了。而對於文法,也許是因為自己念的都是很硬的書,
裡頭有很多會出現在試題內的文法,一樣是有不懂的就查然後記在本子裡,
感覺有點像誤打誤撞,但真的受益良多。
讀解方面,2010年時寫得非常吃力,單字量不足加上閱讀速度緩慢,差點造成寫不完
的局面。而2013年時,因為有了研究所的大量閱讀基礎,閱讀速度大幅提升(寫一篇報告
可能需要10本書,而這10本書又要在有限的時間內看完,完全是用肝在拼...)
在做答方面變的流暢,也能較快掌握文章的走向,因此個人認為養成閱讀日文書籍的
習慣非常重要。
●聽解
至於聽解,因為聽力是個人較擅長的部分,所以想對於聽力訓練分享自己的經驗。
我覺得要習慣日本人自然的說話速度這件事非常重要,一但有個地方跟不上,後面
就會聽的亂七八糟(個人的慘痛經驗)。我跟很多人一樣,都是藉由動畫與日劇來訓練
自己的聽力。我會閉上眼睛仔細聆聽每一句台詞,有聽不懂的我就會聽三遍四遍甚至
十遍,一直到自己完全理解,同時會出聲重複台詞順便練自己的音調,當然不是無時
無刻都這樣,我都是想到就練習一下。
另外我還會盡量接觸日本人,多和他們對話,不僅練自己的口說能力,對於聽力也有
相當大的幫助,我利用學校的資源及透過語言交換的網站認識了很多日本朋友,
也接了日本展或是旅行社小導遊的打工來增加和日本人說話的機會,加上自己長期
在以日本觀光客為主要客人的禮品店打工,真的因為這些接觸讓自己的聽力及口語
表達上進步非常多,因此建議大家可以想辦法多和日本人接觸。另外,我很喜歡看
日本某平台的生放送,每次聽到像機關槍的說話速度時雖然都會很挫折,但是一個
非常好的挑戰。
順帶一提,關於口說部分,雖然與日本人溝通是最快的方法,但其實我覺得與身邊
朋友練習也是一個很好的方法,可以不用想文法是否正確,先努力完整表達自己的
想法。可以訂個15分鐘與朋友用日文對話,我覺得讓自己習慣開口講日文這件事很
重要。個人比較偏向先求完整再求精,等到可以不害怕地完整表達意思後,再來
找文法是否有錯誤,然後更正,經過反覆練習後,我覺得自己的口說能力真的有
進步,建議大家可以和自己的好朋友們練習。
最後,附上成績單。
http://imgur.com/CX3rkGW
這是連自己都驚訝萬分的進步,雖然我覺得有很大的原因是自己運氣好,但真的非常
開心能夠獲得這樣的成績。雖然實際上日文根本沒那麼好,而且有一直退步的趨勢,
但今後還是會繼續努力。藉著畢業前夕分享經歷,順便鼓勵自己,希望大家的日文都能
越來越好。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.25.0.116
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JLPT/M.1438546876.A.EB9.html
※ 編輯: shrry31 (114.25.0.116), 08/03/2015 04:24:08
※ 編輯: shrry31 (114.25.0.116), 08/03/2015 05:03:24
推
08/03 05:56, , 1F
08/03 05:56, 1F
推
08/03 07:19, , 2F
08/03 07:19, 2F
推
08/03 12:14, , 3F
08/03 12:14, 3F
推
08/03 12:53, , 4F
08/03 12:53, 4F
推
08/03 19:01, , 5F
08/03 19:01, 5F
推
08/03 19:14, , 6F
08/03 19:14, 6F
推
08/03 19:25, , 7F
08/03 19:25, 7F
推
08/03 20:48, , 8F
08/03 20:48, 8F
推
08/03 22:28, , 9F
08/03 22:28, 9F
推
08/03 22:46, , 10F
08/03 22:46, 10F
推
08/04 13:08, , 11F
08/04 13:08, 11F
推
08/04 14:49, , 12F
08/04 14:49, 12F
推
08/04 20:01, , 13F
08/04 20:01, 13F
推
08/05 02:14, , 14F
08/05 02:14, 14F
推
08/05 09:59, , 15F
08/05 09:59, 15F
推
08/05 11:49, , 16F
08/05 11:49, 16F
推
08/05 23:39, , 17F
08/05 23:39, 17F
推
08/06 09:43, , 18F
08/06 09:43, 18F
推
08/06 13:50, , 19F
08/06 13:50, 19F
→
08/06 22:36, , 20F
08/06 22:36, 20F
→
08/06 22:36, , 21F
08/06 22:36, 21F
→
08/06 22:37, , 22F
08/06 22:37, 22F
推
08/07 02:07, , 23F
08/07 02:07, 23F
推
08/07 06:47, , 24F
08/07 06:47, 24F
推
08/07 12:55, , 25F
08/07 12:55, 25F
推
08/08 07:50, , 26F
08/08 07:50, 26F
推
08/08 13:06, , 27F
08/08 13:06, 27F
推
08/08 19:09, , 28F
08/08 19:09, 28F
→
08/10 00:09, , 29F
08/10 00:09, 29F
→
08/10 00:10, , 30F
08/10 00:10, 30F
→
08/10 00:11, , 31F
08/10 00:11, 31F
推
08/12 10:01, , 32F
08/12 10:01, 32F
推
08/12 11:04, , 33F
08/12 11:04, 33F
推
08/12 15:34, , 34F
08/12 15:34, 34F
推
08/13 23:13, , 35F
08/13 23:13, 35F
推
08/13 23:31, , 36F
08/13 23:31, 36F
推
08/14 14:58, , 37F
08/14 14:58, 37F
推
08/14 23:10, , 38F
08/14 23:10, 38F
推
08/21 06:45, , 39F
08/21 06:45, 39F
還有 21 則推文
推
11/09 20:02, , 61F
11/09 20:02, 61F
推
11/24 10:50, , 62F
11/24 10:50, 62F
推
11/27 19:36, , 63F
11/27 19:36, 63F
推
12/06 12:06, , 64F
12/06 12:06, 64F
推
12/06 14:18, , 65F
12/06 14:18, 65F
推
12/06 14:52, , 66F
12/06 14:52, 66F
推
12/07 16:49, , 67F
12/07 16:49, 67F
推
12/08 10:01, , 68F
12/08 10:01, 68F
推
12/09 22:39, , 69F
12/09 22:39, 69F
推
12/25 10:51, , 70F
12/25 10:51, 70F
推
12/28 16:15, , 71F
12/28 16:15, 71F
推
01/21 00:17, , 72F
01/21 00:17, 72F
推
01/23 11:25, , 73F
01/23 11:25, 73F
→
03/17 20:40, , 74F
03/17 20:40, 74F
推
03/24 16:26, , 75F
03/24 16:26, 75F
推
04/11 18:29, , 76F
04/11 18:29, 76F
推
05/08 16:58, , 77F
05/08 16:58, 77F
推
05/12 10:30, , 78F
05/12 10:30, 78F
推
05/13 22:29, , 79F
05/13 22:29, 79F
推
06/12 21:52, , 80F
06/12 21:52, 80F
推
06/19 11:01, , 81F
06/19 11:01, 81F
推
07/06 16:29, , 82F
07/06 16:29, 82F
推
07/06 17:24, , 83F
07/06 17:24, 83F
推
07/19 18:44, , 84F
07/19 18:44, 84F
推
07/24 11:49, , 85F
07/24 11:49, 85F
推
08/24 09:36, , 86F
08/24 09:36, 86F
推
08/29 15:41, , 87F
08/29 15:41, 87F
推
09/01 07:49, , 88F
09/01 07:49, 88F
推
09/19 12:32, , 89F
09/19 12:32, 89F
推
11/26 13:29, , 90F
11/26 13:29, 90F
推
12/10 21:43, , 91F
12/10 21:43, 91F
推
01/27 22:42, , 92F
01/27 22:42, 92F
推
01/31 12:43, , 93F
01/31 12:43, 93F
噓
04/02 16:16, , 94F
04/02 16:16, 94F
→
06/11 15:02, , 95F
06/11 15:02, 95F
推
08/31 19:11, , 96F
08/31 19:11, 96F
推
02/06 01:38, , 97F
02/06 01:38, 97F
→
02/06 01:38, , 98F
02/06 01:38, 98F
推
02/16 22:21, , 99F
02/16 22:21, 99F
推
03/25 11:53, , 100F
03/25 11:53, 100F
討論串 (同標題文章)
JLPT 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章