Re: [問題] 準備N1的問題
之前有買過東野圭吾的小說來看
但是會一直糾結在很多看不懂的單字上
或者不會發音的漢字上
有時候也會有看不懂的句法
就很容易放棄
想請問前輩
遇到這種情形 是要把每個單字都查出來,把不會的句法都好好拆解嗎?
還是回頭去看中文版怎麼翻的?
可以給小弟一點建議嗎?
好想像大家一樣可以好好的看完一本日文書哦 囧
※ 引述《ReallyWayne (Wayne)》之銘言:
: ※ 引述《xb047 (新しい一歩を踏み出そう)》之銘言:
: : 我自己是舊制N2拿到之後,起碼十年以上沒認真摸書,
: : 今年上了三個月的課,N1新制合格。
: : 考三次都沒過,而且你的閱讀習慣也沒有反應在分數上
: : 很明顯,你的基礎一定有問題,
: : 看日文小說和漫畫雖然可能懂,
: : 但自己有辦法造出那樣的句子嗎?
: : 真的很清楚這個句子的這個地方為什麼要放這個字嗎?
: : 如果無法回答自己,答案不就很明顯了嗎?
: : 基礎不行,就得針對該方面好好重新打底,
: : 文法與文字使用方式必須從N4開始重新好好念過,
: : 為什麼這個時候句子必須這樣描述?
: : 為什麼這個句子只能放這個字,不能放那個詞?
: : 這個字分別可以用在哪些場合?
: : 敬語與謙讓語能不能確實分別?
: : 我能不能找出句子中二重敬語的錯誤?
: : 這些並沒有辦法靠小說和漫畫來幫助你。
: : 要閱讀原文書,我並不會建議你閱讀小說和漫畫,
: : 而是偏向社論或是邏輯性較重的書籍或是報導,
: : 簡單來說,就是翻個二頁就想睡的書,例如:
: : "40歲以前一定要作的十件事"
: : "提昇雜談力的說話方式"
: : "為什麼那個人總是會受人喜歡"...等等
: : 這樣的書,前後文呼應,闡述個人思想,
: : 除了瞭解句子,更能了解日本人在論述方面的思考方式,
: : 對你的N1讀解部份幫助會比較明顯,
: : 這次的N1讀解,起碼十篇文章,有的一篇才出個一題,
: : 時間的壓力下,要怎麼在最快時間內閱讀並組織出文章的論述,
: : 才是拿分數的重點...
: : 小說和漫畫頂多只會反應在N2的讀解分數上,對N1幫助根本不大。
: 手機發文,不能刪文,報歉
: 關於小說,我有一點感想,
: 不過先說我不是來戰文學小說和輕小說的
: 我從N3過開始有在翻小說,第一本涼宮春日
: 難度大概N3到N2吧,單字文法都沒有很難,看這個程度
: 對之後閱讀應該沒什麼幫助,第二本是來自新世界
: 難度就稍為深一點,且書比較厚,大概N2的難度,
: 但比起N1的閱讀還是算簡單,第三本是乙一的小說
: 難度就比較難,有些段落看起來要看兩次才知到在寫什麼
: 在看的時後有感受到N1考試的感覺,用字也難,
: 同樣是小說也是有難度差的,要是一直看簡單的那一型
: 進步有限,只是哪些算難這我沒看也不知道,
: 不過看小說也可加快閱讀的速度,在N2N1那種
: 難度下,看快一點多看幾次會比較容易懂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.171.5.117
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/JLPT/M.1409140192.A.F12.html
推
08/27 21:53, , 1F
08/27 21:53, 1F
推
08/27 21:55, , 2F
08/27 21:55, 2F
→
08/27 21:56, , 3F
08/27 21:56, 3F
→
08/27 21:56, , 4F
08/27 21:56, 4F
推
08/27 21:58, , 5F
08/27 21:58, 5F
→
08/27 21:59, , 6F
08/27 21:59, 6F
推
08/28 00:06, , 7F
08/28 00:06, 7F
推
08/28 00:49, , 8F
08/28 00:49, 8F
→
08/28 00:49, , 9F
08/28 00:49, 9F
→
08/28 00:49, , 10F
08/28 00:49, 10F
推
08/28 00:53, , 11F
08/28 00:53, 11F
→
08/28 00:54, , 12F
08/28 00:54, 12F
→
08/28 00:54, , 13F
08/28 00:54, 13F
推
08/28 10:52, , 14F
08/28 10:52, 14F
推
08/28 12:31, , 15F
08/28 12:31, 15F
推
08/29 07:20, , 16F
08/29 07:20, 16F
推
08/29 09:50, , 17F
08/29 09:50, 17F
→
08/29 15:20, , 18F
08/29 15:20, 18F
→
08/29 15:21, , 19F
08/29 15:21, 19F
→
08/29 15:21, , 20F
08/29 15:21, 20F
→
08/29 15:21, , 21F
08/29 15:21, 21F
→
08/29 15:22, , 22F
08/29 15:22, 22F
→
08/29 15:22, , 23F
08/29 15:22, 23F
→
08/29 15:23, , 24F
08/29 15:23, 24F
→
08/29 15:23, , 25F
08/29 15:23, 25F
推
08/29 21:28, , 26F
08/29 21:28, 26F
推
09/01 23:17, , 27F
09/01 23:17, 27F
→
09/01 23:17, , 28F
09/01 23:17, 28F
→
09/01 23:17, , 29F
09/01 23:17, 29F
→
09/01 23:18, , 30F
09/01 23:18, 30F
討論串 (同標題文章)
JLPT 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章