[JLPT] N1合格心得
以下代PO
由於小妹無ptt帳號,請了一位國中朋友代PO。
或許有人會覺得很奇怪,明明沒帳號是為何硬要PO心得呢?
其實七月考試前,小妹在網上搜尋了很多文章,
看有沒有所謂的短期考前必勝法(?)
結果意外發現許多人都會好好訂定計畫、買參考書…等做很多準備,
讓小妹這個買書來但很少翻的人膽戰心驚,
認為自己只剩重考一條路了(淚)。
結果當天晚上跟別人閒聊之餘,發誓如果過了N1,就要上ptt發心得文,
希望可以給一些學習方式跟我比較相近的人一些小幫助。
首先,要先介紹一下我的小妹的非正規的日文學習史(?),
靠日劇學日文讓小妹自己覺得一路學來非常愉快、毫無考試壓力,
當然也是會有些文法基礎非常非常非常不穩固的問題存在,
這真的不是一段乖乖學日文的故事,如果想要安排讀書計畫請盡快左轉離開XD
剩下的各位可以像是看故事一樣看一段小妹的日劇人生(笑)。
-----------------------前情題要與心得的分隔線------------------------
(想跳重點請拉到最後面)
忘了是高二還是高三,小妹就開始看很大量的日劇,
大概是每季至少追個5-6部的程度,即便考學測、指考也不例外。
然後有一天,小妹突然發現自己可以聽懂電視劇裡的一些對話,
應該是說突然意識到自己好像聽得懂日文這件事,這讓小妹開始有想學好日文的念頭。
在升大學暑假,小妹去了兩個月的地球村,
上了五十音班跟最基礎的那個文法班,但因為電視真的看太多,
覺得班上教的我都會,就開始比較不想去,加上離家又很遠…。
↑這篇不能被我媽看到阿……….
途中大量看日劇的習慣未曾間斷,然後也不知道是在想什麼,
大一上學期就去考了11月的N4檢定,考前七天有買書來看,
書名類似「考前7天總複習」之類的,但是寫一回錯太多就放棄了….
加上平常習慣看漢字,小妹考單字的時候連題目都沒寫完,
不過文法跟聽力倒是因為看太多電視所以覺得很簡單。
最後是以93之超低空分數合格。
後來是因為想要去日本當交換學生,(小妹非本科系學生、沒雙沒輔沒去旁聽)
外加敝校規定要考日文組的交換考試要大二以上,且至少需N2合格。
因此小妹大一下,也就是去年,報名了7月份的考試,級數就直接跳N2。
途中大量看日劇的習慣未曾間斷,但不愛看文法書的缺點也沒改掉,
同樣在大概約剛放暑假時在網路上訂了類似「考前30天總複習」之類的書,
又因為平均寫5題錯4題,覺得灰心喪志太糟就不寫了。
還記得去年是7月7日考試,
小妹7月4號跟7月6號有去追星,也就是男神─福山雅治。
6號回家後因為太興奮、無心讀書,瘋狂重播福山雅治的新歌「恋の魔力」,
結果這首歌裡面似乎出了3題單字題。
印象很深刻其中一題是「模範」,前一天聽歌時剛好有查到。
寫完單字題後整個人覺得很high,也因為見到了福山本尊,
覺得N2沒過也不算什麼,其實是用異常愉快的心情完成考試。
即便如此,小妹考完覺得自己不會合格,因為文法題實在是難倒小妹了,
雖然閱讀跟句子重組靠著大量的日劇多多少少可以蒙混過去,但文法…
而且考N2的時候,小妹不知道這個世界存在著謙讓語跟敬語的差別。
是考完後,覺得很多題聽力好像不只一個答案,
問了另一位也有考N2的國中麻吉的弟弟才發現的。
知道有謙讓語跟敬語是不同東西的時候我覺得自己真的不該不讀書…
然後自己也很意外地通過了N2,分數是120。
看到這裡應該很多人想左轉了吧!感覺就是瞎矇到N2一樣。
這小妹承認,因為日文檢定沒有考作文跟口說,還全是選擇題,
說真的過了並不代表實力有到,剛說到的交換考試就是證明。
小妹雖然靠著超莫名的運氣矇到了N2合格證書,
但是敝校交換考試有考作文,非本科系又不愛讀書的小妹壓根沒寫過那種東西,
大二上理所當然地慘敗,因為不愛看書,文法成為我的超級大罩門。
筆試只拿13分,我沒打錯就是13分。
但電視看多的好處在於發音其實還算正確,跟日本人會比較接近
加上我很敢亂講,所以口說一直是小妹的依靠。
13分對小妹來說算是認清事實的一步,因此請了一位日本人家教老師。
一開始小妹就跟老師表明自己文法爛炸的事實,
但因為全程都用日文溝通,加上老師知道我N2合格,所以她並不相信我。
直到老師幫我做了文法測驗,
然後測出來發現小妹需要從大家的日本語初級2開始上課。
只看日劇不愛讀書大概就會是這種情況,
因為聽、說、讀、寫四項能力差距大得誇張,尤其聽、說能力算強
如果上初級文法班的話小妹肯定又會跟地球村一樣翹課…
因此大二上快結束時請了一對一家教,全程用日文授課,當然話題也很廣。
但小妹這個人滿叛逆的,家教老師也認為日檢跟現在家教內容是無關的,
所以小妹大二下時報名了今年7月的N1檢定,老毛病有好一點點,
大概考前6個月就買了一本類似總複習的書來看,
BUT剛好大二下很忙,翻閱的頻率真的很低,直到考前才乖了一點。
在此也不得不提,大約在四月的時候,小妹找到了一份跟日文相關的打工,
因此一個禮拜會看3-4篇字數約1500左右的日文文章,
小妹覺得這分打工對自己在寫日檢閱讀題時有很大的幫助,
至少讓自己不會害怕看冗長的文章,
建議想要考N2、N1的人可以多多看文章,這句話很老掉牙,但是真的要看!
如題,這篇就是來分享N1心得的,成績是以124分合格。
這次考完N1時,跟別人對了一下單字答案,大概是六題錯五題吧!
可能是上次太幸運,這次出的單字小妹都超級不熟悉…
到是到了自己超苦手的文法題時,反而不會像上次考N2時像看天書一樣XD
句子重組則是自己的強項,雖然閱讀的分量跟N2差滿多的,
但因為平常打工有在看日文所以不會特別緊張,
整份考卷寫完大約剩10分鐘左右可以檢查。
而聽力的部分小妹「覺得」這次似乎沒有要考生去區分謙讓語跟敬語的題目,
大部分只要意思有聽懂就可以作答了!但這真的是小妹「覺得」是如此….
在說話速度方面跟電視劇裡的人物差不多,並不會覺得很快。
不過最後幾題有點長的就……但小妹和朋友的答案相同,應該是對了啦XD
以上是小妹超冗長的日文學習史。
小妹知道自己是很幸運的人,可以用這麼輕鬆的方法學日文,
然後也學得很愉快、去日本旅遊的時候甚至可以跟對方交朋友…等,
以下整理一下「靠日劇學日文」的一些重點,
希望可以給剛起步的人一些小小的方法。
◎一開始可以看中文字幕,但是不要因此把耳朵關起來,要用心聽,
過了一段時間之後自然會有成效,看日劇所得到的「聽、說」能力是非常驚人的!不僅對
日文檢定有幫助,「聽、說」能力也是日後活用日文最重要的東西唷!
◎過了一段時間就可以稍微看一下日文字幕囉!
透過不同類型的日劇可以學到各式各樣詭異又有趣的單字,
雖然N1的單字大多不會出現在日劇裡啦!
而以往小妹會覺得N1都是很不生活化的日文,
但因為這次考試之前有先翻過文法書,
再去看日劇才發現其實有很多N1文法都藏在不起眼的對話裡!
建議大家如果有喜歡的作品的話,可以多看幾次,
仔細聽一下演員到底都在說些什麼。
小妹喜歡的作品裡出現的對話自己也會抄下來喔!
◎小妹現在是大二升大三的暑假,
從狂看日劇到現在應該可以算是兩年半多快三年。
除了兩個月的地球村跟現在進入第三本大家的日本語的家教課程,
沒有上過其他任何日語課程,又因為家教從來沒教過任何跟檢定有關的東西,
而是以拯救小妹破爛文法為目標,因此小妹應該可以被歸類為自學吧!
當然看電視的時間也很長,我平均一天會花2小時左右看日劇,
假日的話更長,然後期中期末那周可能是1天1小時,但每天一定都會看。
累積起來的量其實頗驚人(笑)。以上花掉的時間給大家做參考。
◎一定一定一定要看文法書!
一定一定一定要看文法書!
一定一定一定要看文法書!
一定一定一定要看文法書!
一定一定一定要看文法書!
實在是太重要了所以要說五次!
要不然各位會跟小妹一樣N1都合格了還在大家的日本語進階1。
然後跟大家說自己文法爛都沒人信(囧)。
不過因為靠著電視劇,只要是電視劇裡常有的動詞變化我其實多數都會了,
老師只是加強一些句型的使用,還有補充哪些東西後面要加哪種動詞之類的,
如果沒有閒聊上課速度其實非常快,但有時閒聊可以讓小妹的口說更順,
自己是不排斥閒聊,反而老師會擔心這樣我都沒練到作文(笑)
p.s上課閒聊都是日文,如果說錯老師會告訴我正確的用法。
◎除了日劇之外也要接觸各式各樣的日文,
像小妹有著迷的某部漫畫,每次去日本都會買日文版回來拜讀,
雖然漫畫裡的日文會比較「不一樣」,但是開心學習是一件很重要的事情!
有時意外地會學到一些電視裡不會出現的單字XD
漫畫之外,小妹也會聽日文歌、看日文的歌詞,然後自己唱一唱很開心。
有時為了追星、寫下想購入的日本小物清單、
或是查一下日本人對某齣電視劇的看法之類的,會去看日文網站。
實話實說,NHK等新聞小妹真的沒在看…….
如果大家要進入學習日文的領域的話,從自己喜歡的東西下手真的比較好喔!
當然日文新聞的文法會比部落格等用字來的精準,內容又充實,
但跟小妹一樣叛逆的學習者可能會覺得比較貧乏無味吧!
此外,今年二月去日本時也購入了日文版的「空飛ぶ広報室」,
雖然閱讀速度很慢,但因為是很喜歡的作品所以非常樂意拜讀原文。
◎最重要的是考試要保持平常心!
每個人都有適合自己的準備方式,小妹覺得如果每天都有接觸日文,
就不需要太過擔心!好好睡一覺然後放輕鬆就好囉!
------------------------告一段落------------------------
以上是小妹冗長的學習史跟一些自己在學日文時會用的方法,
既不正規又亂無章法,甚至文法還一路爛到底,
但是唯一讓自己很驕傲的是一路學來非常愉快又沒有壓力,
而且透過電視劇所得到的良好日文口說能力讓小妹得到了很多不同的機會拓展眼界。
雖然是很亂來的日文學習心得,
但希望大家可以跟自己一樣用愉快的方式來學習,
並且享受到會了一種新語言後與世界又更近了一步的感覺。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.162.133.86
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/JLPT/M.1409241197.A.ACE.html
※ 編輯: briangd2s (1.162.133.86), 08/28/2014 23:56:41
推
08/29 07:33, , 1F
08/29 07:33, 1F
→
08/29 09:19, , 2F
08/29 09:19, 2F
→
08/29 09:19, , 3F
08/29 09:19, 3F
→
08/29 09:19, , 4F
08/29 09:19, 4F
推
08/29 18:24, , 5F
08/29 18:24, 5F
推
08/29 19:31, , 6F
08/29 19:31, 6F
討論串 (同標題文章)
JLPT 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章