Re: [請益] 苦惱中(日中通譯學校)

看板JapanStudy (日本留學)作者 (sphinx)時間19年前 (2006/10/19 18:34), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《safezone (sphinx)》之銘言: : 下星期打算請一天假去看東京外語,聽說好像有比較專門一點? : 另外聽朋友說有一間"Inter School"也是專門培養口譯人才的 : 不過看了一下網站,好像主要對象是以日本人為主,課程時數也很怪 : 一星期一次或兩次,這樣拿不拿的到簽證阿.... 這星期請假去東京見學回來了,就來報告一下見學的結果 從結果開始說的話,我參加的那節課的老師最後是跟我說 我去那裡讀的話"很可惜(mottainai)" 雖然可以參加二年編入試驗,直接念二年級省下一年學費 不過就算念完之後離翻譯通譯還是有很長一段路要走.... 簡單的說就是整體的level沒有很高 班上理所當然的是台灣人跟中國人的組合,這沒什麼好抱怨的 不過課後佔用了老師五分鐘問了一些問題 老師也說了,不光是那間學校,日本的專門學校的日中通譯科大都是那樣 與其說是通譯學校,不過說是語學學校 也不是老師不願意教的更專業更深入 雖然課程內容是依照每年入學的學生程度而異 不過過去三年都是差不多的情況,畢竟是留學生為對象,很難要求要達到一定程度 目前非常非常苦惱中 暫時必須改變一下目標,可能會找找看大學院 總之,看學校的結果就是應該會放棄考慮專門學校,除非沒有其他更好的選擇 至於東京外語這間學校,有其他想問的我再回答吧,我也不知道要講些什麼 -- 阿,好久不見. 我前陣子夢到你...在夢裡,你多了一隻眼睛,不過嘴巴不見了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.97.153.83
文章代碼(AID): #15DrJFuz (JapanStudy)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #15DrJFuz (JapanStudy)