Re: [請益] 求救~日翻中 !!
真的很抱歉打擾版上了
我稍晚就會自刪的~請別噓我^^"
因為我主管的意思是:放大就好了
不過,就像馬賽克一樣
放大100倍也不可能會看的清楚的呀
唉呀~但他又硬要我交翻完的給他
我有在translator版上po了
所以
如果有哪位高人
翻的出一些些字,無論多少
都請和我說~
拜託!!
謝謝...
※ 引述《Okura (篤志)》之銘言:
: ※ 引述《pencyhsiu (penny)》之銘言:
: : 我家主管不知發什麼瘋的
: : 今天突然拿一張印的很模糊的A4給我
: : 說要我翻譯,明天交給他
: : 但我實力又不是那麼強
: : 想拜託版上的高人救我
: : 請幫我翻翻好嗎?
: : 拜託了~謝謝!!
: : http://www.wretch.cc/blog/pencyhsiu&article_id=6602629
: 太模糊啦@_@
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.87.179
推
10/19 21:30, , 1F
10/19 21:30, 1F
→
10/19 21:31, , 2F
10/19 21:31, 2F
→
10/19 21:33, , 3F
10/19 21:33, 3F
→
10/19 23:05, , 4F
10/19 23:05, 4F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
JapanStudy 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章