Re: [心得] 東京的日語發音教室

看板JapanStudy (日本留學)作者 (gogoms)時間16年前 (2010/02/15 00:23), 編輯推噓14(14043)
留言57則, 8人參與, 最新討論串2/5 (看更多)
看了原po的文很心動 但裡面有在教アクセント嗎? 在發音方面 大家的說我的單音發音都沒問題(50音的發音法) 在アクセント方面 講單字時,發音跟重音都是標準的 但是整句話連在一起時 アクセント就亂掉了 還有一點 我很在意 就是日本朋友都一致覺得我剛來日本的半年左右 整個音調是最好的時候 反而是一年左右開始,音調開始變糟糕 而且好像有要定型了的趨勢 因為之前很忙,都在打工跟上課(我不是上語言學校) 也認識了幾個在日本10年左右的中國人或台灣人朋友 但日本人卻跟我說,她們發音非常奇怪(但是句子很流利,無錯誤) 我在日本真正的日子大概2年吧 後天就要回日本了 現在多很多時間可以充實自己 我第一個想改掉我的アクセント 10年後,我很怕變成那樣的人 但我朋友(東京人)跟我說 要我慎選最常對話的對象 因為他那時發現我音調開始變得怪怪時 是我跟另幾個日本人(大阪,福島..)最好時 (我想他應該是有點覺得我受到那些人影響) 我其實花了很多時間在問別人我發音哪裡怪 但大家都說不是發音 是音調怪 我有點想放棄了 我想是我的耳朵怪(泣) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.0.121

02/15 10:48, , 1F
有教!句子的イントネーション我才剛開始學而已,感覺
02/15 10:48, 1F

02/15 10:48, , 2F
音調怪...指的是アクセント還是有腔調?
02/15 10:48, 2F
アクセント怪...

02/15 10:49, , 3F
這部分才是最難的。一句ありがとうございました我就
02/15 10:49, 3F

02/15 10:49, , 4F
糾正了好多次 >_<
02/15 10:49, 4F
不要小看ありがとうございました 說起來很汗顏,我日文學那麼久了,這句話還是一直都說不好 一個毒舌很敢講的日本朋友,他就一直重複教我好幾次這句話 發音正確,前面的音調也對,後面某一個音調會跑掉 但是我自己卻聽不出來 唉

02/15 10:50, , 5F
*被
02/15 10:50, 5F

02/15 10:52, , 6F
你可以去試聽一次,跟老師討論看看(1000日幣)。試聽
02/15 10:52, 6F

02/15 10:53, , 7F
他們不會push你報名。我是回家後考慮一個禮拜才自己
02/15 10:53, 7F

02/15 10:53, , 8F
再跟他們聯絡的。
02/15 10:53, 8F

02/15 11:41, , 9F
第一份工作我常跟京都人在一起,後來換工作被說講話
02/15 11:41, 9F

02/15 11:42, , 10F
有京都腔(?),可是第二份工作職場的人來自日本各地
02/15 11:42, 10F

02/15 11:43, , 11F
九州跟沖繩還有東北腔調(且有些主管根本不講標準語)
02/15 11:43, 11F

02/15 11:43, , 12F
很難懂...但當時我直屬主管兩個最常講話的都是東京人
02/15 11:43, 12F

02/15 11:44, , 13F
據他所說(還有一個九州先生說),跟日本人講話也要注
02/15 11:44, 13F

02/15 11:44, , 14F
意,因為有很多地方出身的人就算講標準語仍有腔調
02/15 11:44, 14F

02/15 11:45, , 15F
然後當時職場也有很多留日或在日居住多年的人,老實
02/15 11:45, 15F

02/15 11:45, , 16F
說這些人之中有的人腔調非常奇怪,甚至主管也聽不懂
02/15 11:45, 16F

02/15 11:45, , 17F
所以我都盡量避免聽他們說日語。(回家乖乖聽NHK)
02/15 11:45, 17F

02/15 11:46, , 18F
我不知道別人怎樣,可是我有個壞習慣是常跟誰講話
02/15 11:46, 18F

02/15 11:46, , 19F
自己講話也會受到影響,有點像九官鳥,有一陣子我跟
02/15 11:46, 19F

02/15 11:46, , 20F
一個據說講話很做作的日本女生常講話,大家都說我講
02/15 11:46, 20F

02/15 11:47, , 21F
突然變得特別有女人味(其實這是諷刺)...真的要小心。
02/15 11:47, 21F
其實我並不是腔調像哪邊的人 別說像了,音調就先敗掉了 我還寧可講話像某些三八的日本女生,而不是在音調上就先被否定了 對了,補充: 我之前密集看某一日劇(主角是一個花癡女,她有主持節目,臉有一點大,像混血兒) 她的音調讓人印象深刻很容易學 我覺得"聽"很重要 要先聽對 才能說對 我那一陣子 朋友們都說我發音又變好了 可是卻樣成壞習慣,都會學她後面加個"~~みたいな"

02/15 11:48, , 22F
NINIHEN提供的教室很不錯,但如果每天回家或是常聯絡
02/15 11:48, 22F

02/15 11:48, , 23F
的日本朋友講話有腔調,這樣子一定會被影響的。
02/15 11:48, 23F

02/15 11:49, , 24F
就好像日本人來台灣久了,回國會被周圍人說腔調奇怪
02/15 11:49, 24F

02/15 11:49, , 25F
還有絕對不可以跟非日本人的人用日文對話。
02/15 11:49, 25F

02/15 11:50, , 26F
因為日本人自己就有上正音班的需求了,更何況外國人
02/15 11:50, 26F

02/15 11:57, , 27F
樓上真是長推文之后 又在等快遞了嗎?
02/15 11:57, 27F

02/15 11:59, , 28F
哈哈我長舌啦 不好意思
02/15 11:59, 28F

02/15 11:59, , 29F
無聊看到有興趣的內容想参一腳討論 又不想回文
02/15 11:59, 29F

02/15 12:00, , 30F
畢竟這種內容又沒有有意義到有成為一篇文的價值哩
02/15 12:00, 30F

02/15 12:01, , 31F
對了謝謝你提醒喔,我想起今天禮拜一交翻譯稿件
02/15 12:01, 31F

02/15 12:02, , 32F
下次要把推文秒數改長一點才行(汗
02/15 12:02, 32F

02/15 12:13, , 33F
習慣推這種超長推文 那位探人隱私者看了也知道是你吧
02/15 12:13, 33F

02/15 12:16, , 34F
呼剛剛終於交出去了 謝謝btree提醒
02/15 12:16, 34F

02/15 12:17, , 35F
知道也沒差啊 她又不見得會來這個板
02/15 12:17, 35F

02/15 12:17, , 36F
她出現過PO文的板我不要推長推文不就好了
02/15 12:17, 36F

02/15 12:17, , 37F
你應該知道是哪個板了吧
02/15 12:17, 37F

02/15 12:24, , 38F
噗哧 這個版有她前ID的文 文化版也有 你喔...
02/15 12:24, 38F

02/15 12:29, , 39F
沒差啦,反正我在那個板自介是寫假的 挖哈哈
02/15 12:29, 39F

02/15 12:30, , 40F
大家好厲害喔表面上都可以裝成沒事 我超怕草繩的
02/15 12:30, 40F

02/15 12:31, , 41F
反正不要在網路上寫任何私事 就好了
02/15 12:31, 41F

02/15 12:31, , 42F
對了回一下btree 下次的快遞是禮拜四才會來
02/15 12:31, 42F

02/15 12:32, , 43F
翻譯要等三月 最近對NINIHEN大說的正音班有興趣
02/15 12:32, 43F

02/15 12:32, , 44F
每天還是有查字典作筆記自學日文的習慣 乖乖看報紙
02/15 12:32, 44F

02/15 12:33, , 45F
我...我去找一些事情來充實自己好了 (慚愧的下線去)
02/15 12:33, 45F

02/15 14:36, , 46F
沒事啦 只是我在也在等 我只是記得有次你長推文完
02/15 14:36, 46F

02/15 14:36, , 47F
說你只是在等快遞 沒事打發時間 所以隨口問問 ^^
02/15 14:36, 47F

02/15 14:37, , 48F
(真希望有錢可以去住有宅配箱的房子阿 XD)
02/15 14:37, 48F
※ 編輯: gogoms 來自: 118.170.6.195 (02/15 18:48)

02/15 19:24, , 49F
是不是ベッキー主演的『アンナさんのおまめ』
02/15 19:24, 49F

02/15 19:25, , 50F
對,想起來了...
02/15 19:25, 50F

02/16 05:32, , 51F
結果今天有其他的快遞會來喔 日本女生的情人節餅乾
02/16 05:32, 51F

02/16 05:48, , 52F
其實有一些日本人也會有音調的問題說......
02/16 05:48, 52F

02/16 05:48, , 53F
不過他們大多放著爛,不會想去上正音班
02/16 05:48, 53F

02/16 05:49, , 54F
(舉這種例子是不是太苟且了)
02/16 05:49, 54F

02/16 13:24, , 55F
我也是有被人講說要上國語正音班的人 中文像外國人XD
02/16 13:24, 55F

02/16 17:02, , 56F
就像台灣人也不是每個人中文都字正腔圓,也不會想矯正
02/16 17:02, 56F

02/16 17:05, , 57F
或不少外國人講日語也是只要能溝通就好,不在意細節
02/16 17:05, 57F
文章代碼(AID): #1BU2E110 (JapanStudy)
文章代碼(AID): #1BU2E110 (JapanStudy)