看板 [ Latina ]
討論串[問題] Deponent verb的施事、受事者格位
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者Yenfu35 (廣平君)時間15年前 (2009/10/28 20:54), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
我知道deponent verb的特性是:主動語意,被動形態。. 換句話說,「享受」(utor, uti)和「跟隨」(sequor, sequi)只有被動式。. 一個deponent verb的施事者(agent)和受事者(theme)應該採用什麼格位?. 例如,在「若望跟隨基督」這句話中,「若望」
(還有136個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者justplay (Noblesse Oblige)時間15年前 (2009/10/28 22:58), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我目前學到 WHEELOCK CHAPTER 38, 只能說這跟學其它的動詞一樣. 只是披著 PASSIVE 外表的羊。. 所以像是上面的問題,. 1. Cicero享受希臘文學. Cicero litteris Graecis utitur.. litteris Graecis : ablativ
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁