[問題] 關於language change的一些單字的分類.....請大家幫幫忙
如題
我們用的課本是Contemporary Linguistic Analysis這本
(William O'Grady & John Archibald)
裡面第261頁有很多關於language change--semantic change的單字
但是因為這一本比較冷門
也別於其他的書本分類
他分成
narrowing broadening amelioration pejoration weakening shift這六種
但是因為我是語言學的新手
所以我有很多字分不出來 所以想請各位高手幫幫忙
Word Earlier meaning
moody brave -------不知道是不是pejoration
moody還有情緒忽然從高轉低的意
思.....
uncouth unknown broadening???
butcher one who slaughters goats----老師說是narrow..
這題很怪?????
accident an event ----narrowing???
grumble murmur,make low sounds-------shift????
praise set a value on ------shift????
baggage a worthless person-----shift????
write scratch ------shift????
因為老師說 shift 是保有字的原意 但是轉移一點點意思
所以我有很多不確定的題目 都覺得是shift
像老師認為 astonish的earlier meaning---'strike by thunder'是shift
因為原本是「被雷打到、嚇到」但是現在變成「驚喜」是轉移了一點意思
但我卻覺得是「weakening」
因為沒答案 所以想請各位幫忙!!
查了字典的意思 我也無法去做判斷= =
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.6.61
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章