[閒聊] 認得幾個詞:便宜行事

看板Linguistics (語言學習)作者 (玫瑰的名字)時間15年前 (2009/06/27 03:26), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
  請鞭。 網誌版:http://www.wretch.cc/blog/wagaboa/11137369   中國文字由形音義三者共同組成,並且互相影響。若兩 個字的字形不同,即使讀音一樣,字義也有了改變,例如李 和里。同理,字音不同,即使字形一樣,意思也有了變化。 例如,便宜(駢移)和便宜(變移)。   「便宜」最早的讀音應該是「變移」。〈漢書.酈陸硃 劉叔傳〉曰:「臣願見上言便宜。」《齊書》則曰:「便宜 者,便於公,宜於私也。」這裡的便宜,顯然就是方便適宜 的意思。至於現今市井小民最熟悉的「便宜(駢移)」,乃 是東西價格低廉的意思。以上兩種意義,都很吸引人。因此 不論如何唸它,「便宜」通常都是正面意義的詞。少數的例 外之一,則是由於便宜(駢移)的物品通常品質較差,因而 「便宜」乃有特別強調品質粗糙之意。雖然便宜的東西不一 定不好,一旦廉價的物品和粗劣的品質產生了夠強的連結, 在語意上「便宜」有時也可能指涉東西的粗製爛造。這樣的 情況,在「便宜」一詞引申到評判人格價值的時候尤其明顯。 例句如:「一萬塊就能收買你?你的良心可真便宜!」   另外一個例外,就是「便宜」給安裝上了「行事」兩個 字的時候。   早在〈漢書.循吏傳〉,就出現了類似「便宜行事」的 詞語:「臣願丞相御史且無拘臣以文法,得一切便宜從事。」 對照上引古文中「便宜」的意義,這裡的「便宜從事」,當 指「下級不必請示上級,而可以自己作主」的意思。讀者可 以發現,這裡的「便宜從事」,和今天的「便宜行事」其實 已經很相近了。值得注意的是,古文中的「便宜從事」本身 沒有貶意,到了今天,「便宜行事」卻極少有正面的意義, 這中間發生了什麼變化?   古代中國的政治體制,基本上是人治的體制,只有垂直 的授權,而無水平的分權。當官領頭者最大的掣肘,只在上 級的首肯與否和授權與否。這樣的制度好處在於,權力有效 集中,而且彈性足夠。然而正是因為權力如此龐大又如此彈 性,掌權者一旦不能自制,或是做了錯誤的決定,危害就很 大了。但是當時的觀念並不如此,當官吏要求「便宜從事」 ,時常被視為提升效能的一種方式,而忽略了它潛在的危險。   為了避免人為縱權對人民的危害,現代的民主國家除了 人民授權付託、分權制衡的設計之外,還崇尚官僚體系 (bureaucracy)。官僚體系包括了科層組織以及專業分工。 根據韋伯(Max Weber)的定義,官僚體系擁有以下特點: (一)依法行事;(二)理性;(三)排除官員自由裁判的 權力;(四)可預期性;(五)一視同仁。這是現代國家對 人民權利的程序性保障。雖然官員的擴權可能提升效率,在 官僚體系下的價值觀念,必定認為官員過大的權力是不當的。   有趣的是,在臺灣,官僚體系的想法竟然因為新聞記者 讀錯字音而有了泛道德化的效果。   不知道為什麼,所有的新聞記者在讀「便宜行事」四個 字的時候,統統很有默契地將它誤讀成「便宜(駢移)行事」。   「便宜行事」,為了方便,為了提高效率而讓官員擴權, 顯然是官僚體系所不允許的事。但官僚體系下的「不允許」, 不一定帶有強烈的道德譴責。例如官僚體系不允許走後門, 走後門的行為在臺灣卻也從來不是什麼罪大惡極的事。反倒 是便宜行事,因為記者的誤讀,讓它和「行事低劣」有了一 點語意上的關連。藉由道德譴責的效果,暗中加強了官僚體 系的信念。因此,當某某官員被暴料「便宜行事」的時候, 總是得到最嚴厲的譴責。   因為一個無心(或無知)的誤讀,而產生了這麼一個神 奇的效果,應該是所有新聞記者意想不到的。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.31.138.153
文章代碼(AID): #1AHI3mK2 (Linguistics)
文章代碼(AID): #1AHI3mK2 (Linguistics)