Re: [轉錄]Re: [新聞] 聯合國列嚴重瀕危的語言 台 …

看板Linguistics (語言學習)作者 (TROWEL:MASON)時間14年前 (2010/05/26 14:00), 編輯推噓4(409)
留言13則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《painttt (當個朋友這麼累)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] : 作者: CCY0927 (只是個暱稱罷了) 看板: Gossiping : 標題: Re: [新聞] 聯合國列嚴重瀕危的語言 台灣巴宰語在 … : 時間: Fri May 21 01:43:34 2010 : 嚴格說起來,當倒數第二個會某語言的人死去後,這個語言就死亡了。因為剩下來的那 : 個人,找不到人可以跟他對話。 : 一個語言會消失,其原因很多。可能是因為自然災害、被同化,種族被殲滅等等,或是 : 因政治、社會、經濟的因素。 : 推文當中有些人會問說,為什麼要想辦法保存這些快亡佚的語言? : 這是因為一個語言,一定會代表某社群或是種族的歷史。在歷史拼圖當中,你永遠不會 : 知道,少了這一塊拼圖,是不是會對整個架構,有著絕定性的影響。 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 雖然部分認同這些話,不過,因為所謂的「歷史拼圖」聽起來太抽象,而後面關於 所謂語言對整個架構(什麼架構?)的影響又只是推論性的,因此,保存不保存一個 語言,特別是瀕臨絕亡的語言,對政客、資本家、社會大眾……基本上沒有要保存 的說服力,也就是說,保存這個語言的動作沒有投資報酬率時,是沒什麼人想做的。 至於語言學家,因為本身研究的對象就是語言,當然是能多一個語言活在世界上就更 好,也許當下沒機會研究該語言,但說不定那天逮到機會就會去研究它了,而且,要 是該語言剛好又有一些關鍵性的語言現象,是文獻上沒人提過或研究過的,那剛好被 某個研究者發現,說不定他/她就因此出名了,這也不是壞事。 : 比較幸運的是,在現在這個時代,語言保存或復興,都相對會比較容易一點。不管是要 可能真的因為科技發達,要做保存的方式會比之前進步,不過,是否真的比較容易,個 人持保留看法,主要原因是,那些語言,總要有人去做田野調查,田野調查,每個人都 知道怎麼做嗎?就算知道,真的要去做的人多嗎?不是說大家怎麼這麼沒有心,而是,進 行調查是要費用的,學校、公家機關可能可以補助,但出了這些地方,除了研究該語言 的人以外,誰會想去調查呢?另外,要是會說那些少數語言的人住在很偏遠或一般很難抵達的地 方,那麼,要去田野調查不就更艱辛了嗎? 若是第一手資料都難以搜集了,更不要談後續的保存動作了。 : 用數位錄音、文字記錄的方式(如果沒有字的話,可能就要借用如拉丁字母來協助記錄) : 要進行語言復興,最大的阻力會來自於是否想把該語言傳給其子孫,以及子孫是否有對 : 該語言的傳承有使命感。 也許不是年長的不將語言傳給子孫,而是因為子孫的工作環境影響,試想,若是你想找 工作,但是工作的環境裡沒有人會說你的母語,那這樣,為了養家糊口,為了要有工作 機會,是不是非得說優勢語言?又或者,反過來看,父母會不會為了要讓自己的孩子日 後比較好找到工作,而在孩子受教育的過程就將他們送到外地,離開了原本說母語的村 落/地區? 使命感通常不會在一個人肚腹未飽足前發揮的,這不是諷刺,而是事實,只是我們也許 沒經歷那種沒有經濟來源保障的日子,所以可能難以理解。 : 第一點可以反應在你在家裡,上一代是否會跟你講母語(不管是原住民語、閩南語、客 : 家話、或是泰語、越語等)。第二點則是反應在你有沒有心要去學你所謂的「母語」。 : 我個人是認為,在臺灣,不存在母語只有單一語言的情況。不管是哪個族群,你最少都 : 要擁有兩種以上的語言能力才對(國語+原生母語)。 : 有些人會說自己是外省家庭,只會說國語,這觀念是錯的!你一定也有你的母語(不管 : 是什麼吳語、贛語、湘語之類的),只是你的上一代沒做到傳承的動作,所以你才不會 : 講。也因為你不會講,自然對該語言也不會有啥傳承的使命感,那個語言可能傳到你 : 上一代,ᄡN掰掰了。 : 另外,目前很多台面上很多喜歡打著原住民招牌的人,特別是政客、小模部份,其心態 : 根本就是「偽原住民」。只有當原住民這招牌打出來有加分的時候,才會這樣宣稱。你 : 問她們會不會講她們的族語,十之八九根本就不會說。 : 身為一個原住民,若該族語言尚未死亡之前,身在臺灣卻不會說該族語言的話,我很 : 難理解在這種情況之下,這個人怎麼好意思說自己是該族後裔呢? 批這些人也沒用,因為他們本來就打算這麼做。而且這麼做確實真的給他們帶來很多的 利益。能叫他們放著這樣的利益不接收嗎?有不收這樣利益的人,不過當然既得利益的 人也多。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.109.150.234

05/26 14:02, , 1F
想保存語言,還是得有人提倡吧,而且是大大提倡。
05/26 14:02, 1F

05/26 19:57, , 2F
對小孩來說 雙母語一點都不難
05/26 19:57, 2F

05/26 21:42, , 3F
推樓上~我國、台語都講的很流利~
05/26 21:42, 3F

05/26 21:43, , 4F
在家講台語~到學校就講國語~可惜現在年輕人都不講台語了
05/26 21:43, 4F

05/26 22:52, , 5F
同意樓上...那你有想過自己以後會跟小孩說什麼語言嗎?
05/26 22:52, 5F

05/26 22:52, , 6F
還是"國語"機率比較大吧~? 看很多年輕夫妻都這樣..唉
05/26 22:52, 6F

05/26 23:03, , 7F
我會教台語~反正到學校的環境去 國語自然就會了
05/26 23:03, 7F

05/26 23:03, , 8F
有時候去一些行政機構或學校單位辦事情 我都故意講台語
05/26 23:03, 8F

05/26 23:04, , 9F
但櫃檯的人員都露出很傻眼的表情...XD
05/26 23:04, 9F

05/27 00:33, , 10F
這樣想是很好..可是人少,語言就會漸漸消亡
05/27 00:33, 10F

05/27 00:33, , 11F
還是需要有系統的教學以及該語言的媒體吧
05/27 00:33, 11F

05/29 09:15, , 12F
把語言類比成物種, 也扯太遠了.
05/29 09:15, 12F

05/29 22:07, , 13F
重要性差不多.不支持就不要潑冷水吧樓上
05/29 22:07, 13F
文章代碼(AID): #1B_BaRke (Linguistics)
文章代碼(AID): #1B_BaRke (Linguistics)