[請益] code-switching的問題

看板Linguistics (語言學習)作者 (VNC ngon ngu hoc DHTT)時間13年前 (2011/06/10 00:01), 編輯推噓0(002)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
現在在做大學部term paper,是台語歌裡code-switching/mixing相關的 讀到一篇講code-switching的論文 (Code-Switching, word order and the lexical/functional category distinction, Brian Hok-Shing Chan, 2008 它講的比較像我學的code-mixing,下文皆用code-mixing稱之) 論文是用null theory解釋,大意是不論有沒有code-mixing functional head(D,I,C)可以決定mixed part的語序 (?, infl, complementizer) 而lexical head(N,V)則不一定可以決定mixed part的語序 文裡蠻多句法學的東西。因為還不是專業語言學人,所以細節看不太懂,有幾個問題: D 是指determiner嗎?文中的例子多為a, the 但也包括日韓語的某些格助詞 文是提到語序,但我在想能不能擴展到解釋以下句子: (台語部分用訓用漢字) *度爛lag的isp lag的形容詞意沒有延遲的意思 *你是我的happy happy不是名詞,是形容詞 *我是你的lucky *you are lady 想說這裡能不能解釋為,因為"的"、"我的"這些比較functional的東西決定了它接的東西 的詞性。另外you are lady我初步的想法是因為漢語的冠詞是??(null?)所以在這邊被忽 略了。不知道有沒有前輩可以解答? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.249.190.65

06/10 01:09, , 1F
D應為determiner沒錯
06/10 01:09, 1F

06/10 21:54, , 2F
了解~那漢語有det嗎?
06/10 21:54, 2F
※ 編輯: xhoques 來自: 111.249.188.140 (06/10 21:55)
文章代碼(AID): #1DyEv1vB (Linguistics)
文章代碼(AID): #1DyEv1vB (Linguistics)