[請益] 請問一下兩個句子
(不知道要發在哪版,還請告訴有沒有發錯版了)
不同語言對於雙重否定處理不同,像中文雙重否定變肯定,英文有時變有時不變看上下文,而波蘭文則是雙重否定仍是否定的意思。
既然中文是這樣,那麼以下兩句
我無法避免碰到他
我無法避免不碰到他
一個兩否定,一個三否定,可是我大腦認知的都是肯定,也就是會碰到他....
有人能解釋為什麼會這樣嗎?還是我理解上有錯誤
-----
Sent from JPTT on my HTC_M8x.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.219.132.180
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Linguistics/M.1426937801.A.3C1.html
推
03/21 21:12, , 1F
03/21 21:12, 1F
→
03/21 21:13, , 2F
03/21 21:13, 2F
→
03/21 21:15, , 3F
03/21 21:15, 3F
→
03/21 21:16, , 4F
03/21 21:16, 4F
→
03/21 21:17, , 5F
03/21 21:17, 5F
推
03/22 09:19, , 6F
03/22 09:19, 6F
推
04/08 20:41, , 7F
04/08 20:41, 7F
推
11/19 22:32, , 8F
11/19 22:32, 8F
推
11/19 23:01, , 9F
11/19 23:01, 9F
→
11/19 23:02, , 10F
11/19 23:02, 10F
→
11/19 23:03, , 11F
11/19 23:03, 11F
推
11/19 23:07, , 12F
11/19 23:07, 12F
→
11/19 23:08, , 13F
11/19 23:08, 13F
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章