[演講] 現代湘語否定詞的來源、層次及相關問題

看板Linguistics (語言學習)作者 (茹絮夢)時間3天前 (2025/04/23 15:08), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
https://www.ling.sinica.edu.tw/main/zh-tw?/sign/1512 現代湘語否定詞的來源、層次及相關問題 日期:2025-05-12 10:00-12:00 主講人:吳瑞文 研究員 會議地點:中央研究院人文社會科學館(南棟5樓519會議室) --- 現代湘語否定詞的來源、層次及相關問題 吳瑞文 中央研究院語言學研究所 [摘要] 在本文中,我們將以十四種現代湘語方言(長沙、益陽、湘潭、湘鄉、婁底、雙峰、漣源 、新化、邵陽、武岡、衡陽、衡山、辰溪、漵浦)為研究素材,探討湘語中否定詞的語音 形式、來源、詞彙層次以及相關問題。 根據朱德熙(1982:200、70)的分析,現代漢語中的兩個否定詞「沒(有)」和 「 不 」:( 1)就詞類而言,「沒(有)」是謂詞(動詞),可以以體詞或謂詞作為賓語;「 不」則是副詞,用來修飾謂詞。(2)「沒(有)」加在體詞性成分之前,相當於文言裡 的「無」;「沒(有)」加在謂詞性成分之前,相當於文言裡的「未」。至於「不」加在 謂詞性成分(表動作的動詞或詞組)之前,是對某種意願的否定。例如「張三不買房子」 ,含有「張三不具有買房子的意願」這樣的意涵。(3)「 沒(有)」既可以接體詞也可 以接謂詞,「不」只能接謂詞而不能接體詞,所以在現代漢語中「*張三不房子」這樣的 句子是不成立的。本文關於現代湘語否定詞的討論,主要便聚焦於上述這兩類:「沒(有 )-NP/VP」以及「不-VP」。為利於行文說明,前者稱為「否定詞-無」,後者稱為「否定 詞-不 」。 在論證方面,我們首先從跨漢語方言比較的觀點切入,介紹目前學者(Norman1988、羅杰 瑞1995、覃遠雄2003、覃遠雄2007、Coblin2011、梅祖麟2013a、梅祖麟2013b)對現代漢 語方言否定詞的看法及基於否定詞的漢語方言分類,進而利用現代湘語否定詞的表現加以 印證。在現代湘語中,「否定詞-無」的來源是「無有」的合音*mɑu6,一般寫作「冇」 或「冒」,例外的只有湘語辰溪方言,它使用「沒有」mei3 iəu3這個形式。至於「否定 詞-不」的來源則相當多元,包括:(一)逋骨反的*pu7(包括長沙等十一種湘語方言) 、( 二 ) 成音節鼻音n5(新化)和5(邵陽)、(三)辰溪方言則用ma6。 總結起來,我們獲致的觀察包括: 第一、現代湘語「否定詞-無」是*mɑu6「無有」的合音,與其他漢語方言(粵語、贛語 、客語、閩語)相同,但從合音之後的表現來看,與客語、閩語之歸為陽平,粵語之歸為 陽上有別,而與贛語歸為陽去相同。 第二、現代湘語「否定詞-不」來自不同時代詞彙的疊積:*pu7(逋骨反)來自晚唐之後 的北方通語。成音節鼻音n5和5與原始閩語的*m6是準確的同源詞,我們認為語源來自「 未」(無沸切),時代不晚於六朝。 第三、湘語辰溪方言有特殊的詞彙變化:「否定詞-無」用「沒有」mei3 iəu3,「否定 詞-不」用ma6。從詞形本身推敲,ma6顯係*mɑu6 的後身,其用法是由「否定詞-無」擴 展而來。至於「沒有」mei3 iəu3則是從官話借入的詞彙。 關鍵詞:現代湘語、否定詞、層次、語源、合音、歷史語言學 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.120.203 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Linguistics/M.1745392095.A.756.html
文章代碼(AID): #1e297VTM (Linguistics)
文章代碼(AID): #1e297VTM (Linguistics)