討論串[問題] 問一個台北國語的發音問題
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
這個問題是國小就很困擾我. 特別是在學注音符號的時候. 不知有人沒有對注音符號有研究(國語一式). 問題:. 風 注音 ㄈㄥ 但是念起來的時候會有ㄈ ㄨ ㄥ的音. 但是在 登、徵等音時 ㄨ這個音又不見了. 但是碰時..這個ㄨ這個音又出現了. 但是也有發ㄆㄥ四聲 而非ㄆㄨ ㄥ四聲. 想請問這是什麼現象
(還有34個字)
內容預覽:
大概沒有一個老師給你上"正音".. 台語的風, 韻母是ㄛ+ㄋ(鼻半元音). hong.. 不小心, 就讀成了fong.. 標準國語是fung. 你留意看大陸製的電視劇, 只要是. 翁, 公, 松, 通, 空, 其韻母皆是ㄜ+ㄋ.. 台灣國語則是跟台語讀音一樣.. 簡單的說, 台灣學生不會讀ㄥ這個韻.
(還有630個字)
內容預覽:
這個問題是唇音聲母接eng韻母的問題. 因為北京話是念feng 這個e由於-ng尾的關係稍稍偏後. 北京話中沒有fong pong 這種音節. 然而中國有些地方的方言 是念fong 主要元音非常偏後. 台灣也屬這種. 鼻半元音??從來沒聽說過有人把nasal當成semivowel的一種不小心??都是
(還有872個字)
內容預覽:
這個問題可以參考這本書. 方師鐸(1975)。中華新韻「庚」「東」兩韻中「ㄨㄥ」「—ㄨㄥ」兩韻母的糾葛。. 臺北:國語日報社。. 「風」在北京話讀 feng 而非 fong. 那為何兩岸讀音有差異?. 方師鐸的意見是,這是歷史音韻的糾葛. 中古音到中華新韻,庚、東互有歸併. 而ㄨㄥ和—ㄨㄥ(表示前面
(還有76個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁