Re: [問題] 問一個台北國語的發音問題
※ 引述《blueheart (天冷了心也寒了... )》之銘言:
: 這個問題是國小就很困擾我
: 特別是在學注音符號的時候
: 不知有人沒有對注音符號有研究(國語一式)
: 問題:
: 風 注音 ㄈㄥ 但是念起來的時候會有ㄈ ㄨ ㄥ的音
: 但是在 登、徵等音時 ㄨ這個音又不見了
: 但是碰時..這個ㄨ這個音又出現了
: 但是也有發ㄆㄥ四聲 而非ㄆㄨ ㄥ四聲
這個問題可以參考這本書
方師鐸(1975)。中華新韻「庚」「東」兩韻中「ㄨㄥ」「—ㄨㄥ」兩韻母的糾葛。
臺北:國語日報社。
「風」在北京話讀 feng 而非 fong
那為何兩岸讀音有差異?
方師鐸的意見是,這是歷史音韻的糾葛
中古音到中華新韻,庚、東互有歸併
而ㄨㄥ和—ㄨㄥ(表示前面有聲母)原本是兩個韻母
但注音符號卻把他們合在一起
造成東 ㄉㄨㄥ 和 翁 ㄨㄥ 的韻母相同、讀音卻不同
至於北京話已經從 -ong 完全演變成 -eng
而台灣國語則還在演變中
已變化:崩、鵬、猛、孟 ...等
未變化: /f-/ 風、馮、鳳 ...等
不穩定:夢、朋...等
至於你說的徵、登、烹,我想是另一個韻母
與前述問題無涉
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.46.22
推
03/07 09:45, , 1F
03/07 09:45, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 4 之 4 篇):
Linguistics 近期熱門文章
PTT職涯區 即時熱門文章