討論串[請益] 有關bunched [r]???
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
書上說bunched [r] 跟一般捲舌的[r]不同. 可是我看不太懂bunched [r] 到底該如何發音 只說他不捲舌. 可是書上寫的好抽象 怎麼會有[r]不捲舌呢???. 有沒有高手可以給個例子說明這兩種不同呢???. 另外 我常在IPA symbol 看到倒過來寫的r. 那這又是捲舌還是不捲
(還有86個字)
內容預覽:
就我所知. 在IPA的規定裡面 [r] 是舌尖(面)顫音,就是西文、義大利文中的r. 而倒過來的r才是英語所使用的r。通常會在只談英文的情況下,因為方. 便打字把反過來的r 打成[r]。一般美國人發r聲音的時候並不會像講北. 京官話(e.g.老頭兒)一樣捲舌,而是將舌頭弄得很緊,很像一個. vela
(還有57個字)
內容預覽:
感覺推文裡又亂掉了……. 倒r:alveolar approximant. http://en.wikipedia.org/wiki/Alveolar_approximant. 英文中的r(注意!理論上是英美式皆可,但美式有時候會是↓). 拉長倒r:retroflex approximant. ht
(還有426個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁